'100%' '100%' '10%' '10%' '200%' '200%' '25%' '25%' '33%' '33%' '400%' '400%' '50%' '50%' '75%' '75%' 'Access' 'Acceso' 'Ack' 'Ack' 'acked' 'acked' 'Acked' 'Acked' 'acked -> down' 'acked -> caido' 'acked -> unstable' 'acked -> inestable' 'acked -> up' 'acked -> activo' 'acknowledged' 'acknowledged' 'Acknowledged' 'Acknowledged' 'Action' 'Accion' 'Active Admin' 'Active Admin' 'Active Admins' 'Active Admins' 'active' 'activo' 'Active' 'Activo' ' - Active hours' ' - Horas activas' 'Activity' 'Actividad' 'Add Device' 'Añadir dispositivo' 'Add Device Type' 'Añadir tipo de dispositivo' 'added' 'añadido' 'Add Link' 'Añadir enlace' 'Add Links' 'Añadir enlaces' 'Add Network' 'Añadir red' 'Add Networks' 'Añadir redes' 'Add Networks To Auto Scan' 'Añadir redes al autoescaneo' 'Add New Notification' 'Añadir nuevas notificaciones' 'Add New Probe' 'Anadir nueva prueba ' 'add note' 'anadir nota' 'add' 'añadir' 'Add' 'Añadir' 'Address' 'Direccion' 'Addresses' 'Direcciones' 'Address List' 'Lista de direcciones' 'Address List Entry' 'Entrada del listado de direcciones' 'address to name' 'direccion a nombre' 'Add Serviceless' 'Add Serviceless' 'Add services you want to monitor on this host' 'Añade servicios a monitorizar en este equipo' 'Add Static' 'Añadir estatico' 'Add Submap' 'Añadir Submapa' 'Admin' 'Administradores' 'Admin Group' 'Grupo Admin' 'Admin Group Info' 'Informacion del grupo administrador' 'Admin Info' 'Informacion de administrador' 'Administration' 'Administracion' 'Admins' 'Administradores' 'Admin Settings' 'Admin Settings' 'Admin Status' 'Admin Status' 'Advanced' 'Avanzado' 'agent' 'agente' 'Agent' 'Agente' 'Agents' 'Agentes' 'age' 'edad' 'Age' 'Edad' 'Align In Arc' 'Alineacion en circunferencia' 'Align In Line' 'Alineacion en linea' 'All Files' 'Todos los ficheros' 'All Image Files' 'Todos los ficheros de imagen' 'Allocation Failures' 'Allocation Failures' 'Allocation Units' 'Allocation Units' 'Allowed Address' 'Direccion permitida' 'Allowed Addresses' 'Direcciones permitidas' 'Allowed' 'Permitido' 'Allowed Networks' 'Redes permitidas' 'Allowed Remote Access Networks' 'Allowed Remote Access Networks' 'Allowed Web Access Networks' 'Allowed Web Access Networks' 'Allow More Than One' 'Permitir mas de uno' 'all probes down' 'all probes down' 'All server configuration will be lost, do you really want this?' 'Se perderan todas las configuraciones del servidor, ¿estas seguro?' 'all time' 'all time' 'All Unknown' 'All Unknown' 'All Up' 'Todos activos' 'all' 'todos' 'All' 'Todos' 'already have line with this source' 'already have line with this source' 'already have object with such name' 'already have object with such name' 'already have such service' 'already have such service' 'already' 'ya' 'already logged in' 'ya logeado en' 'and' 'y' 'Antialised Geometry' 'Geometria Antialised' 'any' 'cualquiera' 'AP' 'AP' 'Appearance' 'Apariencia' 'Appear Only On Tray When Minimized' 'Mostrar solamente en la barra de tareas al minimizar' 'Apply' 'Aplicar' 'Architecture' 'Arquitectura' 'Are you sure you want to' 'Estas seguro de necesitar' 'arp' 'arp' 'array first' 'matriz primero' 'as' 'como' 'Ask Confirmation When Removing' 'Preguntar confirmacion al eliminar' 'as service' 'como servicio' 'Assumed Item Height' 'Altura de elemento asumida' 'Assumed Item Width' 'Ancho de elemento asumido' 'Attention' 'Atencion' 'Augments' 'Argumentos' 'auth failed' 'auth failed' 'Auth Method' 'Auth Method' 'authorization error' 'error de autorizacion' 'authorize' 'autorizar' 'Auth Password' 'Validacion automatica' 'Auto Connect At Startup' 'Auto conectar al iniciar' 'Automatic Updater' 'Actualizacion automatica' 'Auto Reconnect If Connection Lost' 'Autoreconectar si se pierde la conexion' 'Auto Scan' 'Auto escaneo' 'Available' 'Disponible' 'Average' 'Average' 'Back' 'Back' 'Background' 'Fondo' 'back to login' 'back to login' 'backup' 'copia de seguridad' 'Backup' 'Copia de seguridad' 'bad index' 'indice erroneo' 'bad value' 'valor erroneo' 'Bandwidth Test' 'Test de Ancho de Banda' 'bandwidth test' 'test de ancho de banda' 'Bar' 'Barra' 'Base Object' 'objeto base' 'beep' 'pitido' 'best fit' 'best fit' 'Big Column Size' 'Big Column Size' 'Biggest Network Size Allow Hop To' 'Biggest Network Size Allow Hop To' 'Big Row Size' 'Big Row Size' 'binary' 'binario' 'Bitmap' 'Bitmap' 'bitrate' 'bitrate' 'Black List' 'Lista negra' 'Body' 'Body' 'boolean' 'booleano' 'bottom' 'bottom' 'Bottom' 'Bottom' 'bridge fdb' 'bridge fdb' 'Bridge' 'Bridge' 'Broadcast' 'Broadcast' 'BSSID' 'BSSID' 'Btest Info' 'Btest Info' 'Btest Request' 'Btest Request' 'Buffered entries' 'entradas buferadas' 'Buffered Entries' 'Entradas buferadas' 'Build Time' 'Build Time' 'builtin' 'builtin' 'bytes' 'bytes' 'Bytes' 'Bytes' 'Cancel' 'Cancelar' 'cannot change builtin' 'cannot change builtin' 'cannot change data size' 'no se puede cambiar el tamano de datos' 'cannot change dynamic' 'no se puede cambiar dinamicamente' 'cannot change last user with full permissions' 'no se puede cambiar los permisos de acceso total al ultimo usuario' 'cannot modify builtin groups' 'cannot modify builtin groups' 'cannot remove active outage' 'cannot remove active outage' 'cannot send snmp request' 'no se puede enviar peticion snmp' 'cannot upload file' 'cannot upload file' 'Cc' 'Cc' 'certificate' 'certificado' 'Certificate' 'Certifiado' 'Certificates' 'Certificados' 'changed' 'cambiado' 'change' 'cambiar' 'Change' 'Cambiar 'Chart' 'Chart' 'Chart Line' 'Chart Line' 'Chart Lines' 'Chart Lines' 'Charts' 'Diagramas' 'checked' 'checked' 'Childs' 'Childs' 'Choose network map you are willing to link to' 'Escoge mapa de red con el que deseas enlazar' 'Close' 'Cerrar' 'cloud' 'nube' 'Code' 'Codigo' 'Color' 'Color' 'Command' 'Mandato' 'Comment' 'Comentario' 'commit failed' 'commit failed' 'Community' 'Comunidad' 'Compare Method' 'Metodo de comparacion' 'Completely Down' 'completamente caido' 'compressed' 'saspiests' 'compressed scalable vector graphics' 'graficos vectoriales escalables comprimidos' 'Confirm' 'confirmar' 'connect as server agent' 'conectado como agente de servidor' 'Connected' 'Conectado' 'Connect failed' 'Conexion fallida' 'Connecting To' 'Conectando a' 'connecting' 'conectando' 'Connection closed' 'conexion cerrada' 'Connection interval' 'Intervalo de conexion' 'connection problem' 'problema de conexion' 'Connection timeout' 'tiempo excedido en conexion' 'Connection to local server failed' 'Fallo en a conexion con el servidor local''Access' 'PiekÄŒuve' 'connection to router lost' 'conexion con el router perdida' 'Connect Only' 'Conectar solamente' 'Connect' 'Conectar' 'Connect To' 'Conectar a' 'Contents' 'Contenidos' 'convertor' 'conversor' 'Copy All' 'Copiar todos' 'Copy' 'Copiar' 'Copy Oid' 'Copiar Oid' 'Copy Screen' 'Copiar pantalla' 'Copy Value' 'Copiar valor' 'could not probe becouse of local problem' 'no puedo realizar la prueba debido a un problema local' 'Counter64' 'Contador64' 'Counter Value' 'Valor de contador' 'cpu' 'cpu' 'Crash Report' 'Reporte de Crash' 'Create Data Source' 'Crear fuente de datos' 'Create new network map or link to existing' 'Crear una mapa de red nuevo o enlazar a uno existente' 'Create Probe' 'Crear prueba' 'Creation Time' 'Tiempo de creacion' 'Crypt Method' 'Modalidad de encriptado' 'Crypt Password' 'Contraseña de encriptacion' 'curved' 'curved' 'Custom Field 1' 'Custom Field 1' 'Custom Field 2' 'Custom Field 2' 'Custom Field 3' 'Custom Field 3' 'Cut' 'Cortar' 'dashed' 'dashed' 'Data' 'Datos' 'Data Source' 'Fuente de datos' 'Data Source Info' 'Informacion de fuente de datos' 'Data Sources' 'Fuentes de datos' 'date' 'fecha' 'day' 'dia' 'dead' 'caido' 'Debug' 'Depurar' 'decimal' 'decimal' 'Default' 'Por defecto' 'default' 'por defecto' 'Default options for Simple Network Management Protocol (SNMP)' 'Opciones por defecto para el protocolo simple de gestion de red (SNMP)' 'Default Value' 'Valor por defecto' 'Default Zoom' 'Zoom por defecto' 'Delay' 'Retardo' 'Delayed Flush To Disk' 'elayed Flush To Disk' 'Delete' 'Borrar' 'delta (difference per period)' 'delta (difference per period)' 'dense' 'denso' 'Density' 'Densidad' 'dependencies' 'dependencias' 'Dependency Appearance' 'Apariencia de las dependencias' 'dependency' 'dependencia' 'Dependency' 'Dependencia' 'dependency loops not allowed' 'bucles de dependencia no permitidos' 'depends on' 'depends on' 'Describe here what you were doing when this happened' 'Describe aqui que se hace cuando esto sucede' 'Description' 'Descripcion' 'des' 'des' 'Destination' 'Destino' 'Device Appearance' 'Apariencia de dispositivo' 'Device Discovery' 'Descubrir Dispositivos' 'Device Group' 'Grupo de dispositivos' 'Device Groups' 'Grupos de dispositivos' 'device' 'dispositivo' 'Device' 'Dispositivo' 'Device Info' 'Informacion de dispositivo' 'Device Name Preference' 'Preferencia de Nombre de Dispositivo' 'Device Settings' 'Configuracion de dispositivos' 'Devices' 'Dispositivos' 'Device Tree' 'Arbol de dispositivo' 'Device Type' 'Tipo de dispositivo' 'Device Type Info' 'Informacion de tipo de dispositivo' 'Device Types' 'Tipos de dispositivo' 'Device Types To Discover' 'Tipo de dispositivos a descubrir' 'diamond' 'rombo' 'Dimension Zoom' 'Dimensionar zoom' 'dir' 'directorio' 'Direction' 'Direccion' 'direct' 'directo' 'Disable' 'Desabilitar' 'disabled' 'desabilitado' 'Disconnect' 'Desconectar' 'disconnected' 'desconectado' 'Disconnected' 'Desconectado' 'Discover Info' 'Descubrir informacion' 'Discover Infos' 'Descubrir informaciones' 'Discover' 'Descubrir' 'Discovery Mode' 'Modo de descubrimiento' 'divide' 'dividir' 'DNS' 'DNS' 'dns name' 'nombre dns' 'DNS name' 'nombre DNS' 'DNS Name' 'Nombre DNS' 'DNS Name List' 'Listado de nombres DNS' 'DNS Names' 'Nombres DNS' 'DNS Server' 'Servidor DNS' 'done' 'realizado' 'dotted' 'punteado' 'double field' 'campo doble' 'down -> acked' 'caido -> acked' 'Down Complete' 'Down Complete' 'downgrading to' 'downgrading to' 'downloading' 'descargando“' 'down' 'caido' 'Down' 'Caido' 'Down Partial' 'Caido parcialmente' 'down -> unknown' 'caido -> desconocido' 'down -> up' 'caido -> activo' 'Do you want to update to version' 'Necesitas actualizar a la version' 'Dst. Address' 'Dst. Adrese' 'Dst. Port' 'Dst. Ports' 'Dude agents are other dude servers that can perform probing on behalf of this dude server, allowing to reach parts of network that are not directly accessible from this server, or to simply offload some work to places closer to polling targets' 'Dude agents are other dude servers that can perform probing on behalf of this dude server, allowing to reach parts of network that are not directly accessible from this server, or to simply offload some work to places closer to polling targets' 'Dude configuration XML export' 'exportar configuracion de Dude en formato XNL' 'Dude configuration XML import' 'importar configuracion de Dude en formato XML' 'Dude' 'Dude' 'Dude Server' 'Servidor Dude' 'duplicate parents' 'duplicate parents' 'Duration' 'Duracion' 'dynamic' 'dinamico' 'dynamic size' 'Tamaño dinamico' 'Edit List' 'Editar Listado' 'Edit Networks' 'Editar Redes' 'Edit' 'Editar' 'Elements' 'Elementos' 'email address' 'direccion de correo electronico' 'email' 'correo electronico' 'Email notifications will be sent using one of these SMTP servers and Email address' 'Se enviaran notificaciones de correo electronica utilizando alguno de los siguientes servidores SMTP' 'empty response' 'respuesta vacia' 'Empty' 'Vacio' 'enabled' 'habilitado' 'Enable' 'Habilitar' 'Enable On Localhost' 'Habilitar en equipo local (localhost)' 'enchanced metafile' 'enchanced metafile' 'Enchanced Metafile' 'Enchanced Metafile' 'end of mib' 'fin de mib' 'Enter IP address or DNS name' 'Escribe direccion IP o nombre DNS' 'Enter properties of new network map' 'Escribe las propiedades del nuevo mapa de red' 'Enter subnet number you want to scan for devices' 'Escribe el numero de subred a escanear en busca de dispositivos' 'Enums' 'Enumerar' '== (equal)' '== (igual)' 'error handling file' 'error manejando archivo' 'Error in' 'Error en' 'error' 'error' 'Error' 'Error' 'error talking to server' 'error consultando con el servidor' 'escape sequence string' 'cadena de secuencia de escape' 'Eth. Protocol' 'Protocolo Eth.' 'Event' 'Evento' 'every day' 'cada dia' 'every hour' 'cada hora' 'every month' 'cada mes' 'every week' 'cada semana' 'every year' 'cada año' 'exact size' 'tamaño exacto' 'executable' 'ejecutable' 'execute' 'ejecutar' 'execute locally' 'ejecutar localmente' 'execute on server' 'ejecutar en servidor' 'expected' 'excedido' 'Export' 'Exportar' 'Export PDF' 'Exportar a PDF' 'failed' 'fallido' 'false' 'falso' 'fast mapper' 'mapeo rapido' 'fast (scan by ping)' 'rapido (escaneo por ping)' 'file download failed' 'fallo de descarga de fichero' 'file download timeouted' 'tiempo de descarga de fichero excedido' 'file' 'fichero' 'File' 'Fichero' 'File Manager' 'Gestor de ficheros' 'Files' 'Ficheros' 'Files to keep' 'Files to keep' 'Files To Keep' 'Files To Keep' 'file upload failed' 'file upload failed' 'file upload timeouted' 'file upload timeouted' 'Fill Color' 'Color de Relleno' 'Fill Opacity' 'Opacidad de relleno' 'Fill Style' 'Estilo de relleno' 'filtered' 'filtrado' 'Filter' 'Filtrar' 'Find In Labels' 'Encontrar en etiquetas' 'Find In' 'Encontrar en' 'Find In Tooltips' 'Encontrar en tipos de utilidades' 'Find' 'Encontrar' 'Find Next' 'Encontrar siguiente' 'Finish' 'Finalizar' 'finishing' 'beidz' 'First Receive, Then Send' 'Primero recibir, despues enviar' 'Fit' 'Fit' 'fixed point decimal' 'fixed point decimal' 'flash' 'flash' 'Following DNS servers will be used to look up device names and IP addresses' 'Los siguientes servidores DNS se utilizaran para resolver nombres y direcciones IP' 'Font' 'Fuente' 'Force Upgrade' 'Force Upgrade' 'format error' 'error de formato' 'Frequency' 'Frecuencia' 'fri' 'Vier' 'From' 'No' 'Ftp' 'Ftp' 'FTP Server' 'Servidor FTP' 'Full Color' 'Full Color' 'Full Label Color' 'Full Label Color' 'full' 'completo' 'function' 'funcion' 'Function' 'Funcion' 'Functions' 'Funciones' 'fwf' 'fwf' 'gauge (absolute value)' 'gauge (valor absoluto)' 'Gauge Value' 'Gauge Value' 'General TCP probe, that can be used for various TCP protocol checking' 'Prueba general TCP, puede ser utilizada para el chequeo de varios protocolos TCP' 'General' 'General' 'generic error' 'error generico' 'Getting stuff' 'Obteniendo datos' 'GIF' 'GIF' 'Global values of following settings are used for this map if not specified here or in items specific appearance settings' 'Los valores globales de las siguientes configuraciones se utilizan en este mapa si no se especifican otros aqui o bien en la apariencia de otros objetos especificos' 'going to stop' 'going to stop' 'Grab' 'Grab' 'Gradients' 'Gradientes' 'Graph Bit Rate' 'Graficar ratio de bits' 'Graph Link Bit Rate' 'Graficar ratio de bits del enlace' 'Graph Poll Times' 'Graph Poll Times' 'Graph Service Poll Times' 'Graph Service Poll Times' 'Grid' 'Malla' 'group' 'grupo' 'Group' 'Grupo' 'Group Settings' 'Configuraciones de grupo' 'Groups' 'Grupos' 'Help' 'Ayuda' 'Here you can enable Server on this computer. You can log on to fresh Server instance with user name admin and no password (hit Enter key)' 'Aqui puedes habilitar el servidor en este equipo. Puedes validarte to fresh Server instance con nombre de usuario admin y sin contraseña (presionando la tecla Enter)' 'hexadecimal' 'hexadecimal' 'hexagon' 'hexagono' 'hex data' 'dato hexadecimal' 'Hidden' 'Oculto' 'hidden' 'oculto' 'Hide Tray Icon' 'Ocultar icono en la barra de tareas' 'Hint' 'Sugerencia' 'History Actions' 'History Actions' 'History Action' 'History Action' 'History' 'Historial' 'Hop' 'Solis' 'Host' 'Equipo (Host)' 'host unreachable' 'equipo (Host) no alcanzable' 'hour' 'hora' 'ICO' 'ICO' 'Icon' 'Icono' 'id already in use' 'id ya se encuentra en uso' 'Identification' 'Identificacion' 'Identify Device Type' 'Identifica tipo de dispositivo' 'Identify Device Types' 'Identifica tipos de dispositivos' 'Identity' 'Identidad' 'id' 'id' 'If return string is empty then service is assumed up' 'Si la cadena retornada esta vacia entonces se asume que el servicio esta activo' 'Ignored' 'IgnorÄ“ts' 'image' 'imagen' 'Image' 'Imagen' 'Images' 'Imagenes' 'Image Type' 'Bildes Tips' 'IMAP4 Server' 'IMAP4 Serveris' 'Import Certificate' 'Importar Certificado' 'Import File' 'Importar Fichero' 'Import Image' 'Importar Imagen' 'Import' 'Importar' 'Import Mib' 'Importar Mib' 'Import Package' 'Importar Paquete' 'Imports' 'Importar' 'Import Sound' 'Importar Sonido' ' - Inactive hours' ' - horas inactivas' 'inconsistent name' 'nombre inconsistente' 'inconsistent value' 'valor inconsistente' 'Indexes' 'Indices' 'Index' 'Indice' 'indirect' 'indirecto' 'info' 'informacion' 'Info' 'Informacion' 'in progress' 'en progreso' 'Insert Above' 'Insert Above' 'Insert Below' 'Inserta debajo' 'Insert Oid' 'Insertar Oid' 'Insert On Left' 'Insertar a la izquierda' 'Insert On Right' 'Insertar a la derecha' 'Insert Variable' 'Insertar Variable' 'integer in range' 'entero en rango' 'Integer Value' 'Valor Entero' 'interface' 'interface' 'Interface' 'Interface' 'Interval' 'Intervalo' 'invalid BODY' 'BODY no valido' 'invalid character at' 'caracter no valido en' 'invalid FROM address' 'invalid FROM address' 'invalid' 'incorrecto' 'invalid oid' 'oid incorrecto' 'invalid TO address' 'invalid TO address' 'invalid username or password' 'nombre de usuario o contraseña incorrectos' 'ip address and port' 'direccion ip y puerto' 'ip address does not match any of received ones' 'direccion ip no coincide con ninguna de las recibidas' 'ip address' 'direccion ip' 'IP Address List' 'Listado de direcciones IP' 'ip address range' 'rango de direcciones IP' 'IP Address Value' 'Valor de direccion IP' 'ip' 'ip' 'IP' 'IP' 'item' 'objeto' 'Item Placement Settings' 'Item Placement Settings' 'Item Type' 'Tipo de objeto' 'JPEG' 'JPEG' 'Label Color' 'Color de Etiqueta' 'Label' 'Etiqueta' 'Large Column Size' 'Large Column Size' 'Large Row Size' 'Large Row Size' 'Last Change' 'Último Cambio' 'Layer 2 Structure' 'Estructura de capa 2' 'Layer' 'Capa' 'Layouter' 'Layouter' 'Layout' 'Layout' 'Layout Map After Discovery Complete' 'Layout Map After Discovery Complete' 'learned' 'aprendido' 'left' 'izquierda' 'Left' 'Izquierda' 'Legend' 'Leyenda' 'less' 'menor' '< (less)' '< (menor)' '<= (less or equal)' '<= (menor o igual)' 'Line Color' 'Color de linea' 'Line Colors' 'Colores de linea' 'Line Opacity' 'Opacidad de linea' 'Line Style' 'Estilo de linea' 'Link Appearance' 'Apariencia del enlace' 'Link Full Label' 'Link Full Label' 'Link Full' 'Link Full' 'Link Info' 'Informacion de enlace' 'Link Label' 'Etiqueta del enlace' 'link' 'enlace' 'Link' 'Enlace' 'Links can be static things on map, or they can show some statistics about some interface, here you can set how link should be managed' 'Los enlaces en el mapa pueden ser estaticos o bien mostrar estadisticas sobre el interface, aqui se puede establecer como se gestiona' 'links' 'enlaces' 'Links' 'Enlaces' 'Link Type Info' 'Informacion de tipo de enlace' 'Link Type' 'Tipo de enlace' 'Link Types' 'Tipos de enlace' 'list of numbers in range' 'lista de numeros en el rango' 'list of ranges' 'lista de rangos' 'List' 'Lista' 'Loading...' 'Cargando...' 'local computer' 'ordenador local' 'Local Server' 'Servidor Local' 'Local' 'Local' 'local' 'local' 'Locked' 'Bloqueado' 'Log Entry' 'Log Entry' 'Log Filter' 'Log Filte' 'logged in from' 'validandose desde' 'logged out from' 'saliendo de valicion desde' 'Logic probe, that invokes one or more other probes and then performs logical operation on results' 'Logic probe, that invokes one or more other probes and then performs logical operation on results' 'Login failed' 'Validacion fallida' 'Login for fast access to device with Telnet/Winbox' 'Validacion para acceso rapido a dispositivo Telnet/Winbox' 'login locally' 'validacion local' 'login remotely' 'validacion remota' 'Login Time' 'Login Time' 'login via web' 'validacion por web' 'Log Settings' 'Configuracion de registros' 'Logs' 'Registros' 'log to events' 'log to events' 'log' 'registro' 'Log' 'registro' 'Lookup Address' 'Direccion de Lookup' 'Lookup Interval' 'Intervalo de Lookup' 'Lookup' 'Lookup' 'MAC address' 'direccion MAC' 'MAC' 'MAC' 'MAC Telnet' 'MAC Telnets' 'Mail Server' 'Servidor de Correo' 'Make Connection From' 'Realizar Conexion desde' 'Management Information Base' 'Manejando Informacion base' 'Map' 'Mapa' 'map settings' 'configuraciones del mapa' 'Map Settings' 'Configuraciones del Mapa' 'Maps' 'Mapas' 'Map specific values of following settings are used for this item if not specified here' 'Map specific values of following settings are used for this item if not specified here' 'Mastering' 'Mastering' 'Mastering Type' 'Mastering Type' 'match regexp' 'match regexp' 'Max Simultaneous' 'Max. Simultaneos' 'md5' 'md5' 'Media Oid' 'Media Oid' 'Message' 'Mensaje' 'Metric 1' 'Metrica 1' 'Metric 2' 'Metrica 2' 'Metric 3' 'Metrica 3' 'Metric 4' 'Metrica 4' 'Metric 5' 'Metrica 5' 'mgmt' 'mgmt' 'mib' 'mib' 'Mib Module' 'Modulo Mib' 'Mib Modules' 'Modulos Mib' 'Mib Node' 'Nodo Mib' 'Mib Nodes' 'Nodos Mib' 'Mibs' 'Mibi' 'mib value' 'valor mib' 'minute' 'minuto' 'Misc' 'Miscelanea' 'Mismatch in client and server versions' 'Las versiones de cliente y servidor difieren' 'Mode' 'Modo' 'modify admins and groups' 'modificar administrador y grupos' 'Module' 'Modulo' 'Modules' 'Modulos' 'mon' 'pir' 'month' 'mes' 'More Addresses' 'Mas direcciones' '> (more)' '> (mayor)' 'More Networks' 'Mas redes' '>= (more or equal)' '>= (mayor o igual)' 'More Than One' 'Mas de uno' 'more' 'mas' 'moved' 'movido' 'move' 'mover' 'Move' 'Mover' 'MTU' 'MTU' 'multi mapper' 'multimapa' 'multiply' 'multiply' 'name error' 'nombre erroneo' 'Name Preference' 'Preferencia de Nombre' 'name to address' 'nombre a direccion' 'Name' 'Nombre' 'neighbor' 'neighbor' 'Netbios' 'Netbios' 'netmaps' 'mapas de red' 'netmask' 'mascara de red' 'Netmask' 'Mascara de red' 'net unreachable' 'red no disponible' 'network address' 'direccion de red' 'Network Appearance' 'Apariencia de la red' 'Network Info' 'Informacion de red' 'Network List' 'Listado de red' 'Network Map Element' 'Elemento del mapa de red' 'Network Map' 'Mapa de Red' 'Network Maps' 'Mapas de Red' 'Networks' 'Redes' 'network' 'red' 'Network' 'Red' 'never' 'nunca' 'New' 'Nuevo' 'New Map' 'Nuevo mapa' 'News Server' 'Servidor de noticias' 'Next Hop' 'Proximo salto' 'Next' 'Siguiente' 'Next Scan After' 'Next Scan After' 'Next Scan' 'Proximo escaneo' 'no access' 'sin acceso' 'no creation' 'no creado' 'Node' 'Nodo' 'no error' 'sin error' 'No image selected' 'No hay imagen seleccionada' 'no more than one link between same elements' 'no mas de un enlace entre los mismos elementos' 'no' 'no' 'No' 'No' 'none' 'ninguno' 'non zero ip address' 'non zero ip address' 'no packages available' 'sin paquetes disponibles' 'No preview' 'Sin vista previa' 'no response' 'sin respuesta' 'no router os connection' 'sin conexion a routeros' 'no-snmp' 'nav-snmp' 'no such device' 'no such device' 'no such oid' 'no such oid' 'not a ros device' 'no es un dispositivo ros' 'not available for' 'no disponible para' 'not connected' 'no conectado' 'Note' 'Nota' '!= (not equal)' '!= (no igual)' 'Notes' 'Notas' 'not found' 'no encontrado' 'Nothing to redo' 'Nada que rehacer' 'Nothing to undo' 'Nada que deshacer' 'Notification Info' 'Paziņojuma Info' 'Notification' 'Notificación' 'Notifications' 'Notificaciones' 'Notifications that are performed on service status changes if not specified on lower level' 'Notifications that are performed on service status changes if not specified on lower level' 'Notification Type' 'Tipo de notificación' 'not implemented' 'no implementado' 'not match regexp' 'regexp no coincide' 'Not' 'No' 'not' 'no' 'not true' 'no verdadero' 'not writeable' 'no escribible' 'number in range' 'número en rango' 'number' 'número' 'Number' 'Número' 'Object ID' 'ID de objeto' 'Object List' 'Listado de Objetos' 'Object' 'Objeto' 'octal' 'octal' 'Off' 'Apagado' 'Oid' 'Oid' 'OID' 'OID' 'Oid Type' 'Tipo de Oid' 'OID Type' 'Tipo de OID' 'Oid Value' 'Valor Oid' 'ok' 'ok' 'Ok' 'OK' 'OK' 'OK' 'One of The Dude components has failed, please send following information to MikroTik, to help making it better' 'Viens no Dude komponentiem ir nomiris, luudzu nosuutiet sekojoÅ¡o informāciju MikroTik' 'On' 'Activo' 'only when local client is running' 'solamente cuando el cliente local esta funcionando' 'On Status' 'Estado Encendido' 'opaque' 'opaco' 'Opaque Value' 'Valor Opaco' 'Open' 'Abrir' 'open' 'abrir' 'Open Separately' 'Abrir por separado' 'operated' 'operated' 'Operation failed' 'Operacion fallida' 'operation not permitted' 'Operacion no permitida' 'Operation' 'Operacion' 'Oper Status' 'Oper Status' 'Order Object' 'Order Object' 'or' 'o' 'other' 'otro' 'Outage' 'Outage' 'Outages' 'Outages' 'Outlines' 'Outlines' 'oval' 'ovalo' 'package' 'paquete' 'Package' 'Paquete' 'Packages' 'Paquetes' 'packages unknown' 'packages unknown' 'Packet Count' 'Packet Count' 'packet loss' 'Paquetes perdidos' 'Packet Size' 'Tamaño de paquete' 'Packets' 'Paquetes' 'page' 'pagina' 'Panel Element' 'Elemento del panel' 'Panel' 'Panel' 'Panels' 'Paneles' 'Parents' 'Parents' 'Parent' '=¡Parent' 'partially down' 'parcialmente caido' 'Partially Down' 'Parcialmente caido' 'Password' 'Contraseña' 'Paste' 'Pegar' 'pdf' 'pdf' 'PDF' 'PDF' 'Percent Zoom' 'Procentaje de zoom' 'perform operation on' 'realizar operacion en' 'Performs custom functions to decide if service is available and up. If up graphs value of another function' 'Realiza funciones custom para decidir si el servicio esta disponible y activo. Si esta activo grafica los valores de otra funcion' 'Phys Address' 'Direccion fisica' 'physaddr' 'dirección fisica' 'Pie' 'Pie' 'ping' 'ping' 'Ping' 'Ping' 'Ping Request' 'Ping Request' 'Platform' 'Plataforma' 'Play' 'Play' 'Please wait while updating' 'Porfavor espera mientras se actualiza' 'png' 'png' 'PNG' 'PNG' 'Policies' 'Politicas' 'policy' 'politica' 'Policy' 'Politica' 'Polling' 'Polling' 'POP3 Server' 'Servidor POP3' 'popup' 'mensaje emergente' 'Portable Document Format' 'Formato de documento portable (PDF)' 'Portable Network Graphics' 'Grafico de Red Portable (PNG)' 'Port' 'Puerto' 'PPP Links' 'Enlaces PPP' 'Preferences' 'Preferencias' 'press to active sorting mode' 'presiona para activar el modo de ordenacion' 'press to active strict ordering mode' 'presiona para activar el modo estricto de ordenacion' 'Preview' 'Vista previa' 'Primary DNS' 'DNS primario' 'Primary SMTP' 'SMTP primario' 'Print' 'Imprimir' 'Printer' 'Impresora' 'private' 'privado' 'Probability' 'Probabilidad' 'Probe Down Count' 'Probe Down Count' 'Probe Info' 'Informacion de prueba' 'probe interval must be at least 5 seconds' 'el intervalo de prueba debe ser de al menos 5 segudos' 'Probe Interval' 'Intervalo de prueba' 'probe loops not allowed' 'bucles de prueba no permitidos' 'Probe Port' 'Probar puerto' 'Probes Down' 'Pruebas caidas' 'Probe Settings' 'Configuraciones de prueba' 'Probes To Use' 'Pruebas a utilizar' 'Probes' 'Pruebas' 'Probe Timeout' 'Tiempo excedido en la prueba' 'Probe Type' 'Tipo de prueba' 'Probe' 'Prueba' 'Problem' 'Problema' 'Profile' 'Perfil' 'Profiles' 'Perfiles' 'Progress' 'Progreso' 'Protocol' 'Protocolo' 'Proto' 'Proto' 'Quality' 'Calidad' 'Radio Name' 'Radio Name' 'Random Data' 'Dato aleatorio' 'range in' 'rango en' 'Ranges' 'Rangos' 'raster image' 'imagen raster' 'Rate' 'Ratio' 'Rates' 'Ratios' 'raw' 'raw' 'raw string' 'cadena tipo raw' 'read configuration' 'leer configuracion' 'reading failed' 'lectura fallida' 'read' 'leer' 'Read' 'Leer' 'read only' 'solo lectura' 'Reasm Max Size' 'Reasm Maks IzmÄ“rs' 'Reboot' 'Reiniciar' 'received' 'recibido' 'Receive failed' 'Recepción fallida' 'Receive' 'Recibir' 'Reconnect' 'Reconectar' 'rectangle' 'rectangulo' 'Recursive Hops' 'Saltos recursivos' 'redoable' 'redoable' 'Redo' 'Rehacer' 'Refresh' 'Refrescar' 'Refresh Interval' 'Intervalo de refresco' 'refused' 'rechazado' 'regular expression' 'expresion regular' 'reliable (scan each service)' 'uzticams (escanear cada servicio)' 'Remember Password' 'Recordar contraseña' 'Remote Access Enable' 'Habilitar acceso remoto' 'Remote Action' 'Accion remota' 'remote' 'remoto' 'Remote' 'Remoto' 'Remote Connection' 'Conexion remota' 'removed' 'eliminado' 'remove' 'eliminar' 'Remove' 'Eliminar' 'Remove Resolved' 'Remove Resolved' 'Repeat Count' 'Cuenta de repeticion' 'Repeat Interval' 'Intervalo de repeticion' 'Reply Size' 'Reply Size' 'Report' 'Reporte' 'Report Scan Status' 'Reporte de estado de escaneo' 'Reprobe' 'Reprobe' 'reprobing' 'reprobing' 'Required' 'Requerido' 'Reset' 'Puesta a cero' 'resolved' 'resuelto' 'resource unavailable' 'recurso no disponible' 'Retry Count' 'Retry Count' 'Retry Interval' 'Retry Interval' 'rif' 'rif' 'right' 'derecha' 'Right' 'Derecha' 'Ros Files' 'Ficheros Ros' 'Ros Interfaces' 'Interfaces Ros' 'Ros Ips' 'IPŽs Ros' 'Ros Neighbors' 'Ros Neighbors' 'Ros Packages' 'Paquetes Ros' 'Ros Registrations' 'Ros Registrations' 'Ros Simple Queue' 'Cola Simple Ros' 'Round Robin Data' 'Round Robin Data' 'round trip min/avg/max' 'round trip min/vid/max' 'route' 'enrutador' 'Router' 'Enrutador' 'RouterOS Devices' 'Dispositivos RouterOS' 'RouterOS File' 'RouterOS Fallido' 'RouterOS Interface' 'Inteface RouterOS' 'RouterOS IP' 'RouterOS IP' 'RouterOS Neighbor' 'RouterOS Kaimiņš' 'RouterOS Object' 'Objeto RouterOS' 'RouterOS Package' 'Paquete RouterOS' 'RouterOS Resources' 'Recursos RouterOS' 'routeros' 'routeros' 'Router OS' 'Router OS' 'RouterOS' 'RouterOS' 'RouterOS Simple Queue' 'Cola simple RouterOS' 'RouterOS Torch' 'RouterOS Torch' 'RouterOS Traffic' 'Trafico RouterOS' 'RouterOS Wireless Registration' 'Registro inalambrico RouterOS' 'RRDatas' 'RRDatas' 'Run Mode' 'Run Mode' 'Rx Bytes' 'Bytes Rx (Recibidos)' 'Rx Packet Rate' 'Ratio de paquetes Rx' 'Rx Packets' 'Paquetes Rx (Recibidos)' 'Rx Rate' 'Ratio Rx (Recepcion)' 'rx' 'rx' 'Rx' 'Rx' 'Sample Text' 'Texto de Ejemplo' 'sat' 'ses' 'Save' 'Guadar' 'scalable vector graphics' 'graficos vectoriales escalables (SVG)' 'Scale' 'Escala' 'Scale Mode' 'Scale Mode' 'Scan Address' 'Escanear direccion' 'Scan Interval' 'Intervalo de escaneo' 'Scan Networks' 'Escanear redes' 'scanning' 'escaneando' 'Scanning' 'Escaneando' 'scan' 'escaneo' 'Scan' 'Escaneo' 'scheduled for disable' 'planificado para desabilitar' 'scheduled for enable' 'planificado para habilitar' 'scheduled for uninstall' 'planificado para desinstalar' 'Scheduled' 'Planificado' 'Schedule' 'Planificar' 'script' 'scripts' 'searching...' 'buscando...' 'Secondary DNS' 'DNS Secundario' 'Secondary SMTP' 'SMTP Secundario' 'second' 'segundo' 'secure' 'seguro' 'Secure' 'Seguro' 'Secure Mode' 'Modo Seguro' 'Secure Port' 'Puerto seguro' 'Security' 'Seguridad' 'Select Adjacent' 'Selecciona adyacente' 'Select All' 'Selecciona todo' 'Select Columns' 'Selecciona columnas' 'selection' 'Seleccion' 'Select' 'Selecciona' 'Select Oid' 'Selecciona Oid' 'self' 'self' 'Send failed' 'Envio fallido' 'Send' 'Enviar' 'Separate Panels' 'Separar Paneles' 'Server Configuration' 'Configuracion del servidor' 'server failure' 'fallo de servidor' 'Server Running' 'Servidor ejecutandose' 'server' 'servidor' 'Server' 'Servidor' 'Service Info' 'Informacion de servicio' 'Service polling defaults' 'Service polling defaults' 'Services Down' 'Servicios caidos' 'Service' 'Servicio' 'Service Settings' 'Configuración de Servicios' 'Services' 'Servicios' 'Services status will be reported as up with following probability. Useful for debugging' 'El estado de los servicios debe repor' 'Services To Discover' 'Servicios a descubrir' 'Services Total/Down' 'Services Total/Down' 'Session ended normally' 'Sesión finalizada correctamente' 'Session Timeout' 'Excedido tiempo de sesion' 'set' 'establecer' 'Settings' 'Configuraciones' 'sha1' 'sha1' 'Shadows' 'Sombras' 'Shape' 'Forma' 'Should return true if service is available' 'Deberia retornar verdadero si esta disponible' 'Should return value to graph if up' 'Deberia retornar un valor al grafico si se activa' 'Signal Strength' 'Signal Strength' 'Simple Oid' 'Oid simple' 'simple queues' 'colas simples' 'simple queue' 'cola simple' 'Simple Queue' 'Cola Simple' 'simple' 'simple' 'Size' 'Tamaño' 'SMTP server not ready' 'Servidor SMTP no preparado' 'Snmp Arp' 'Arp Snmp' 'Snmp Arps' 'Arps Snmp' 'Snmp Bridge Fdb Entry' 'Snmp Tilta FDB Elements' 'Snmp Bridges' 'Snmp Bridges' 'Snmp Cpu' 'Snmp Cpu' 'Snmp Cpus' 'Snmp Cpus' 'Snmp Interface' 'Snmp Interfeiss' 'Snmp Interfaces' 'Snmp Interfaces' 'Snmp Ip' 'Snmp Ip' 'Snmp Ips' 'Snmp Ips' 'Snmp Managed Object' 'objetos gestionados mediante Snmp' 'snmp oid' 'snmp oid' 'snmp operation failed' 'snmp operācija neizdevās' 'Snmp Profile' 'Perfil Snmp' 'Snmp Profiles' 'Perfiles Snmp' 'Snmp Queue' 'Cola Snmp' 'Snmp Queues' 'Colas Snmp' 'Snmp Registration Table Entry' 'Entrada de tabla de registro Snmp' 'Snmp Route' 'Route Snmp' 'Snmp Routes' 'Snmp Routes' 'snmp' 'snmp' 'Snmp' 'Snmp' 'SNMP' 'SNMP' 'Snmp Speed' 'Velocidad Snmp' 'Snmp Storage' 'Almacenamiento Snmp' 'Snmp Storages' 'Almacenamientos Snmp' 'Snmp Type' 'Tipo Snmp' 'Snmpwalk' 'indagar Snmp' 'snmpwalk' 'indagar snmp' 'Snmp Walk' 'Indagar Snmp' 'Snmp Wireless Registration Table' 'Snmp Wireless Registration Table' 'Snmp Wireless Station' 'Estacion inalambrica Snmp' 'Snmp Wireless Stations' 'Estaciones inalambricas Snmp' 'Socket failed' 'Socket no valido' 'solid' 'solido' 'Some Acknowledged' 'Algunos reconocidos' 'Some Completely Down' 'Algunos completamente caidos' 'Some Device' 'Algun dispositivo' 'some link' 'Algun enlace' 'some packages unavailable' 'algunos paquetes no disponibles' 'Some Partially Down' 'Algunos parcialmente caidos' 'something is missing' 'algunas cosas perdidas' 'sorting mode' 'modo de ordenacion' 'sound' 'sonido' 'Sound' 'Sonido' 'Sounds' 'Sonidos' 'Source' 'Fuente' 'sparse' 'sparse' 'Speed' 'Velocidad' 'Split Horizontaly' 'Partir Horizontalmente' 'Split Vertically' 'Partir Verticalmente' 'Src. Address' 'Src. Adrese' 'Src. Port' 'Src. Ports' 'ssh' 'ssh' 'SSID' 'SSID' 'started' 'iniciado' 'Start new file' 'Comenzar nuevo fichero' 'Start New File' 'Comenzar Nuevo Fichero' 'Start' 'Iniciar' 'statement' 'statement' 'Static Appearance' 'Apariencia estatica' 'static' 'estatico' 'Static' 'Estatico' 'Stats' 'Estados' 'Status Bar' 'Barra de estado' 'Status' 'Estado' 'Status Unknown' 'Estado Desconocido' 'stopped' 'parado' 'Stop' 'Parar' 'storage' 'almacenamiento' 'straight' 'straight' 'Strength' 'Strength' 'String Value' 'Valor de cadena' 'Style' 'Estilo' 'Subject' 'Subject' 'submap' 'submapa' 'Submap' 'Submapa' 'Submap Appearance' 'Apariencia de submapa' 'Subnet info can be extracted from managed links connected to this subnet automatically when discovering' 'La informacion de subred puede obtenerse automaticamente desde los enlaces de tipo gestionables conectados cuando se realiza su descubrimiento' 'Subnets' 'Subredes' 'success' 'success' 'sun' 'sun' 'SVG' 'SVG' 'Switch' 'Switch' 'Syslog Port' 'Sislog Ports' 'Syslog Server' 'Syslog Server' 'syslog' 'syslogs' 'Table' 'Tabla' 'Target Address' 'Target Address' 'Target Log' 'Target Log' 'Target' 'Target' 'tcp' 'tcp' 'Telnet' 'Telnet' 'Terminal Settings' 'Configuraciones Terminal' 'terminal' 'terminal' 'Terminal' 'Terminal' 'testing' 'testeando' 'Test' 'Prueba' 'text' 'texto' 'Text' 'Texto' 'text with number of symbols in range' 'texto con numero de simbolos dentro del rango' 'These are the default values for device discovery which are going to be used for new discoveries' 'Å Ä«s ir noklusÄ“tās vÄ“rtÄ«bas ierīču pÄ“tÄ«Å¡anai, kas tiks piedāvātas sākot jaunu pÄ“tÄ«jumu' 'These are the default values for settings for network maps, which are used in case they are not overriden in map or maps items specific settings' 'Å Ä«s ir noklusÄ“tās vÄ“rtÄ«bas karÅ¡u uzstādÄ«jumiem, kas tiek lietoti, ja netiek pārdefinÄ“ti karteis vai kartes objekta uzstādÄ«jumos' 'These settings control servers and access to them with simple IP based firewall' 'Å ie uzstādÄ«jumi kontrolÄ“ serverus un pieeju tiem ar vienkārÅ¡u IP bāzÄ“tu ugunssienu' 'these' 'estos' 'Thickness' 'Grosor' 'This probe will get single SNMP OIDs value and perform specified comparison. Service will be decided as up if valid response for given OID is received and result of comparison yields logical true' 'Å Ä« zonde paņems vienu SNMP OIDa vÄ“rtÄ«bu un izpildÄ«s norādÄ«to salÄ«dzināšanas darbÄ«bu. Serviss tiks uzskatÄ«ts par strādājoÅ¡u, ja salÄ«dzināšanas rezultātā tiks iegÅ«ta vÄ“tÄ«ba patiess' 'This probe will send DNS resolve requests with following name to resolve and optionally check if hosts response contains specified IP addresses. Service will be decided as up if response contains at least one of them' 'Å Ä« zonde sÅ«tÄ«s DNS pieprasÄ«jumus ar sekojoÅ¡u vārdu. Ja bÅ«s norādÄ«tas adreses, tad salÄ«dzÄ«nās tās ar saņemtajām. Serviss bÅ«s strādājoÅ¡s, ja atbilde saturÄ“s vismaz vienu no tām' 'This probe will send ICMP echo request message (what ping program does)' 'Esta pureba enviara un eco ICMP de peticion de mensaje (que realiza el programa ping)' 'this' 'esto' 'This tool works only with router os devices' 'Esta utilidad solamente trabaja con dispositivos tipo router OS' 'thu' 'Mar' 'Tile' 'Tile' 'Time Added' 'Tiempo anadido' 'Time Down' 'Time Down' 'time interval in range' 'intervalo de tiempo en rango' 'Time' 'Tiempo' 'Time Last Down' 'Time Last Down' 'Time Last Up' 'Time Last Up' 'timeout' 'tiempo excedido' 'Timeout' 'Tiempo Excedido' 'Time Server' 'Servidor de Hora' 'timeticks' 'timeticks' 'Timeticks Value' 'Valor de Timeticks' 'Time Up' 'Time Up' 'Title Bars' 'Barras de titulo' 'too big' 'demasiado grande' 'Too few elements' 'Insuficientes elementos' 'too few parameters for' 'Insuficientes parametros¡' 'Toolbar' 'Barra de tareas' 'Tool' 'Utilidad' 'Tools' 'Utilidades' 'Tooltip' 'Tipo de utilidad' 'Too many connections' 'Demasiadas conexiones' 'Too many elements' 'Demasiados elementos' 'too many parameters for' 'demasiados parametros para' 'top' 'top' 'Top' 'Top' 'torch' 'torch' 'Torch' 'Torch' 'TorchRequest' 'TorchRequest' 'Total Bytes' 'Bytes totales' 'Total' 'Total' 'Total Packets' 'Paquetes totales' 'to' 'a' 'To' 'A' 'traceroute' 'traceroute' 'Traceroute' 'Traceroute' 'tracing...' 'trazando...' 'transparent' 'transparente' 'Treat service as available only if up' 'Tratar servicio como disponibles solamente si se encuentra activo' 'Tree' 'Arbol' 'triangle' 'triangulo' 'Tries' 'Intentos' 'true' 'verdadero' 'ttl exceeded' 'ttl excedido' 'TTL' 'TTL' 'tue' 'Mar' 'Tx Bytes' 'Bytes Tx (Transmitidos)' 'Tx Packet Rate' 'Ratio de Paquetes Tx (Transmitidos)' 'Tx Packets' 'Paquetes Tx (Transmitidos)' 'Tx Rate' 'Ratio Tx (Transmision)' 'Tx Size' 'Tamaño Tx (Transmision)' 'Tx Speed' 'Velocidad Tx (Transmision)' 'tx' 'tx' 'Tx' 'Tx' 'Types' 'Tipos' 'Type' 'Tips' 'UDP probe, that can be used for various UDP protocol checking' 'Prueba UDP, que se puede utilizar para el chequeo de varios protocolos UDP' 'Unack' 'Unack' 'unclosed parentheses' 'parentesis no cerrado' 'undoable' 'undoable' 'Undo' 'Deshacer' 'undo failed' 'Deshacer fallido' 'Undo Queue Size' 'Deshaciendo tamaño de cola' 'Uninstall' 'Desinstalar' 'Unit' 'Unidad' 'unknown -> down' 'desconocido -> caido' 'unknown id' 'id desconocido' 'unknown login method' 'metodo de autentificacion desconocido' 'unknown map' 'mapa desconocido' '(unknown)' '(desconocido)' 'unknown' 'desconocido' 'Unknown' 'Desconocido' 'unknown -> unstable' 'desconocido -> inestable' 'unknown -> up' 'desconocido -> activo' 'Unschedule' 'no planificado' 'Unsigned Integer Value' 'Valor de entero sin signo' 'unstable -> acked' 'inestable -> acked' 'unstable -> down' 'inestable -> caido' 'unstable' 'inestable' 'Unstable' 'Inestable' 'unstable -> unknown' ' inestable -> desconocido' 'unstable -> up' 'inestable -> activo' 'Updated Before' 'Actualizar previamente' 'Updating' 'Actualizando' 'up -> down' 'activo -> caido' 'Upgrade' 'Upgrade' 'Upgrade Status' 'Upgrade Status' 'upgrading to' 'upgrading to' 'Upload' 'Unload' 'upload failed' 'Upload fallido' 'Upload File' 'Upload de fichero' 'uploading' 'uploading' 'upload timeouted' 'upload timeouted' 'up' 'activo' 'Up' 'Activo' 'up -> unknown' 'activo -> desconocido' 'up -> unstable' 'activo -> inestable' 'URL' 'URL' 'Url' 'Url' 'Used' 'Usado' 'Use Notifications' 'Use Notifications' 'User' 'Usuario' 'User Name' 'Nombre de usuario' 'user not allowed to login from this address' 'usuario no permitido para validarse desde esta direccion' 'user not allowed to login locally' 'usuario no permitido para validarse localmente' 'user not allowed to login via tcp' 'usuario no permitido para validarse por tcp' 'user not allowed to login via web' 'usuario no permitido para validarse por web' 'v1-public' 'v1-public' 'v2-public' 'v2-public' 'Value' 'Valor' 'Varbinds' 'Varbinds' 'version mismatch' 'desajuste de version' 'version' 'version' 'Version' 'Version' 'via' 'no' 'Via' 'No' 'walking...' 'walking...' 'Walk' 'Walk' 'wants to notify you' 'necesita notificarte' 'Warning' 'Advertencias' 'WDS' 'WDS' 'Web Access Enable' 'Acceso Web habilitado' 'Web Access' 'Acceso Web' 'Web Server' 'Servidor Web' 'web' 'web' 'Web' 'Web' 'wed' 'tre' 'Welcome to' 'Bienvenido a' 'What' 'Que' 'winbox' 'winbox' 'Winbox' 'Winbox' 'Windows Computer' 'Windows Dators' 'windows metafile' 'windows metafails' 'Wireless Registration' 'Wireless Registration' 'wireless registration table' 'wireless registration table' 'wireless stations' 'estaciones inalambricas' 'with number of elements in range' 'con numero de elementos en el rango' 'write configuration' 'escribir configuracion' 'write' 'escribir' 'Write' 'Escribir' 'writing failed' 'escritura fallida' 'wrong encoding' 'codificacion erronea' 'wrong length' 'longitud incorrecta' 'wrong type' 'tipo incorrecto' 'wrong value' 'valor incorrecto' 'xml date' 'fecha xml' 'xml file' 'xml fails' 'xml string' 'cadena xml' 'year' 'año' 'yes' 'si' 'Yes' 'Si' 'zigzag' 'zigzag' 'Zoom' 'Zoom'