'' '' '10%' '10%' '100%' '100%' '200%' '200%' '25%' '25%' '33%' '33%' '400%' '400%' '50%' '50%' '75%' '75%' 'accept' 'прихвати' 'Access' 'Приступ' 'Ack' 'Потврди' 'acked' 'потврђен' 'Acked' 'Потврђен' 'acked -> down' 'потврђено -> не ради' 'acked -> unstable' 'потврђено -> нестабилно' 'acked -> up' 'потврђено -> активан' 'acknowledged' 'потврђено' 'Acknowledged' 'Потврђено' 'Ack. Timeout' 'Ack. временско ограничење' 'Action' 'Акција' 'active' 'активно' 'Active' 'Активни' 'Active Address' 'Активна адреса' 'Active Admin' 'Активни руководилац' 'Active Admins' 'Активни руководилац' 'Active Host Name' 'Активни назив домаћина' ' - Active hours' ' - Сати активноси' 'Active MAC Address' 'Актвина MAC адреса' 'Activity' 'Активност' 'add' 'додај' 'Add' 'Додај' 'Add Device' 'Додај уређај' 'Add Device Type' 'Додај тип уређаја' 'added' 'додато' 'Add Link' 'Додај везу' 'Add Links' 'Додај везе' 'Add Network' 'Додај мрежу' 'Add Networks' 'Додај мреже' 'Add Networks To Auto Scan' 'Додај мрежу у самопреглед' 'Add New Notification' 'Додај нови извештај' 'Add New Probe' 'Додај нову пробу' 'add note' 'додај забелешку' 'Address' 'Адреса' 'Addresses' 'Адресе' 'Address List' 'Листа адреса' 'Address List Entry' 'Унос листе адреса' 'Address Lists' 'Листа адреса' 'address to name' 'адреса у име' 'Add Serviceless' 'Додај без сервиса' 'Add services you want to monitor on this host' 'Додај сервис који желите да посматрате на овом домаћину' 'Add Static' 'Додај статички' 'Add Submap' 'Додај подфасциклу' 'Admin' 'Руководилац' 'Admin Group' 'Руководећа група' 'Admin Group Info' 'Руководећа инфо група' 'Admin Info' 'Руководилац - инфо' 'Admins' 'Руководиоци' 'Admin Settings' 'Поставке руководиоца' 'Admin Status' 'Статус руководиоца' 'Advanced' 'Напредно' 'age' 'старост' 'Age' 'Старост' 'agent' 'заступник' 'Agent' 'Заступник' 'Agents' 'Заступници' 'Align In Arc' 'Поравнај у круг' 'Align In Line' 'Поравнај у линију' 'all' 'сви' 'All' 'Сви' 'All Files' 'Све датотеке' 'All Image Files' 'Све датотеке са сликама' 'Allocation Failures' 'Грешка у расподели' 'Allocation Units' 'Јединице расподеле' 'Allowed' 'Дозвољено' 'Allowed Address' 'Дозвољене адреса' 'Allowed Addresses' 'Дозвољене адресе' 'Allowed Networks' 'Дозвољене мреже' 'Allowed Protocol' 'Дозвољен протокол' 'Allowed Remote Access Networks' 'Дозвољен је даљински приступ мрежама' 'Allowed Web Access Networks' 'Дозвољен је веб приступ мрежама' 'Allow More Than One' 'Дозволи више од једног' 'all probes down' 'сви тестови су угашени' 'All server configuration will be lost, do you really want this?' 'Поставке послужитеља ће бити изгубљене, да ли стварно желите то?' 'all time' 'стално' 'All Unknown' 'Све је непознато' 'All Up' 'Све је укључено' 'already' 'већ' 'already have line with this source' 'већ постоји линија са тим извором' 'already have object with such name' 'већ постоји обејкат са тим именом' 'already have such service' 'Већ постоји такав сервис' 'already logged in' 'већ сте пријављени' 'and' 'и' 'Antialiased Geometry' 'Антиалијасинг геометрија' 'any' 'било шта' 'AP' 'AP' 'Appearance' 'Приказ' 'Appear Only On Tray When Minimized' 'Појављује се једино када је умањено у палету' 'Apply' 'Примени' 'AP Tx Limit' 'AP Tx ограничи' 'Architecture' 'Архитектура' 'Are you sure you want to' 'Да ли сте сигурни да желите да' 'arp' 'arp' 'Arp' 'Arp' 'as' 'као' 'Ask Confirmation When Removing' 'Питај када уклањате' 'as service' 'као сервис' 'Assumed Item Height' 'Предпостављена висина јединице' 'Assumed Item Width' 'Предпостављена ширина јединице' 'Attention' 'Пажња' 'Augments' 'Аргументи' 'auth failed' 'аутентификација је неуспешна' 'authing' 'аутентификација' 'Auth Method' 'Метод аутентификације' 'authorization error' 'Грешка аутентификације' 'authorize' 'ауторизован' 'Auth Password' 'Аутентификација лозинке' 'Auto Connect At Startup' 'Самоповезивање приликом покретања' 'Automatic Updater' 'Аутомаско ажурирање' 'Auto Reconnect If Connection Lost' 'Повезивање у случају губљења везе' 'Auto Scan' 'Самопреглед' 'Available' 'Доступно' 'Average' 'Средње' 'Back' 'Назад' 'Background' 'Позадина' 'backup' 'причувна копија' 'Backup' 'Причувна копија' 'bad index' 'лош индекс' 'bad value' 'лоша вредност' 'bandwidth test' 'провера пропусног опсега' 'Bandwidth Test' 'Провера пропусног опсега' 'Bar' 'Трака' 'Base Object' 'Оновни објекат' 'beep' 'бип' 'best fit' 'најбоље одговара' 'bgp' 'bgp' 'Big Column Size' 'Највећа величина колоне' 'Biggest Network Size Allow Hop To' 'Највећа величина мреже дозвољава скок на' 'Big Row Size' 'Највећа величина реда' 'binary' 'бинарни' 'Bitmap' 'Битмапа' 'bitrate' 'брзина протока' 'Black List' 'Црна листа' 'Body' 'Тело' 'boolean' 'буловски' 'bootp' 'bootp' 'bootpOrDhcp' 'bootpOrDhcp' 'both' 'оба' 'bottom' 'доле' 'Bottom' 'Доле' 'bound' 'граница' 'Bridge' 'Мост' 'Bridge Fdb' 'Bidge Fdb' 'Broadcast' 'Пренос' 'BSSID' 'BSSID' 'Btest Info' 'Btest инфо' 'Btest Request' 'Btest захтев' 'Buffered entries' 'Међуспремнички уноси' 'Buffered Entries' 'Међуспремнички уноси' 'Build Time' 'Време изградње' 'builtin' 'уграђен' 'busy' 'заузет' 'bytes' 'бајтови' 'Bytes' 'Бајтови' 'Cancel' 'Откажи' 'cannot change builtin' 'није могуће је променити уграђено' 'cannot change data size' 'није могуће је променити величину података' 'cannot change dynamic' 'није могуће је променити динамички' 'cannot change last user with full permissions' 'није могуће је променити последњег корисника са потпуним привилегијама' 'cannot modify builtin groups' 'није могуће је изменити уграђене групе' 'cannot remove active outage' 'није могуће је уколнити активне' 'cannot send snmp request' 'није могуће је послати snmp захтев' 'cannot upload file' 'није могуће је отпремити датотеку' 'Cc' 'Cc' 'certificate' 'потврда' 'Certificate' 'Потврда' 'Certificates' 'Потврде' 'change' 'промени' 'Change' 'Промени' 'changed' 'Промењен' 'Chart' 'Графикон' 'Chart Line' 'Линиски графикон' 'Chart Lines' 'Линиски графикони' 'Charts' 'Графици' 'checked' 'проверен' 'Check Gateway' 'Провери пролаз' 'Childs' 'Подређени' 'Choose network map you are willing to link to' 'Изаберите мапу мреже коју желите да повежете' 'Client' 'Корисник' 'Client Tx Limit' 'Корисник Tx ограничења' 'Close' 'Затвори' 'cloud' 'облак' 'Code' 'Код' 'Color' 'Боја' 'Command' 'Команда' 'Comment' 'Коментар' 'commit failed' 'погрешан унос' 'Community' 'Удружење' 'Compare Method' 'Метод поређења' 'Completely Down' 'Комплетно угашен' 'compressed' 'сажет' 'compressed scalable vector graphics' 'сажета скалабилна векторска графика' 'configurationReserved' 'конфигурација-резервисана' 'Confirm' 'Потврди' 'Connect' 'Повежи' 'connect as server agent' 'повезивање послужитеља као посредника' 'connected' 'повезан' 'Connected' 'Повезан' 'Connect failed' 'Неуспешно повезивање' 'connecting' 'повезивање' 'Connecting To' 'Повезивање на' 'Connection closed' 'Веза је затворена' 'Connection Interval' 'Интервал повезивања' 'Connection Interval Authetication Failed' 'Интервал повезивања - неуспешна аутентификација' 'connection problem' 'проблем повезивања' 'Connection timeout' 'протекло време везе' 'Connection Timeout' 'Протекло време везе' 'Connection to local server failed' 'Повезивање на локалног послужитеља није успело' 'connection to router lost' 'повезивање на рутер је изгубљено' 'Connect Only' 'Само повезивање' 'Connect To' 'Повезивање на' 'Contents' 'Садржај' 'convertor' 'конвертор' 'Copy' 'Умножи' 'Copy All' 'Умножи све' 'Copy Oid' 'Умножи Oid' 'Copy Screen' 'Умножи екран' 'Copy Value' 'Умножи вредност' 'could not probe becouse of local problem' 'није могуће извршити тест - локални проблем' 'Counter64' 'Бројач64' 'Counter Value' 'вредност бројача' 'Cpu' 'Cpu' 'Crash Report' 'Извештај грешке' 'Create Data Source' 'Прављење извора података' 'Create new network map or link to existing' 'Прављење нове мапе или веза са постојећом' 'Create Probe' 'Направи тест' 'Creation Time' 'Време стварања' 'Crypt Method' 'Метод шифровања' 'Crypt Password' 'Шифрована лозинка' 'curved' 'крива' 'Custom Field 1' 'Корисничко поље 1' 'Custom Field 2' 'Корисничко поље 2' 'Custom Field 3' 'Корисничко поље 3' 'Cut' 'Исеци' 'dashed' 'испрекидано' 'Data' 'Подаци' 'Data Source' 'Извор података' 'Data Source Info' 'Извор података - инфо' 'Data Sources' 'Извори података' 'date' 'датум' 'day' 'дан' 'dead' 'мртав' 'Debug' 'Исправи грешку' 'decimal' 'децимални' 'default' 'подразумевано' 'Default' 'Подразумевано' 'Default options for Simple Network Management Protocol (SNMP)' 'Подразуменвана могућност за Једноставну мрежу менаџмент протокола (SNMP)' 'Default Value' 'Подразумевана вредност' 'Default Zoom' 'Подразумевано увеличање' 'Delay' 'Кашњење' 'Delayed Flush To Disk' 'Одложено пражњење на диску' 'Delete' 'Избриши' 'delta (difference per period)' 'делта (разлика по периоду)' 'dense' 'густ' 'Density' 'Густина' 'dependencies' 'разлике' 'dependency' 'зависност' 'Dependency' 'Зависност' 'Dependency Appearance' 'Приказ зависности' 'dependency loops not allowed' 'зависне петље нису дозвољне' 'depends on' 'зависи од' 'des' 'des' 'Describe here what you were doing when this happened' 'Описшите овде шта се урадили када се ово десило' 'Description' 'Опис' 'Destination' 'Одредиште' 'device' 'уређај' 'Device' 'Уређај' 'Device Appearance' 'Приказ уређаја' 'Device Discovery' 'Откривање уређаја' 'Device Group' 'Група уређаја' 'Device Groups' 'Групе уређаја' 'Device Info' 'Информације о уређају' 'Device Name Preference' 'Карактеристике уређаја' 'Devices' 'Уређаји' 'Device Settings' 'Поставке уређаја' 'Device Tree' 'Стабло уређаја' 'Device Type' 'Тип уређаја' 'Device Type Info' 'Инфо о типу уређаја' 'Device Types' 'Типови уређаја' 'Device Types To Discover' 'Типови уређаја за откривање' 'dhcp' 'dhcp' 'Dhcp Lease' 'Dhcp позајмица' 'diamond' 'ромб' 'Dimension Zoom' 'Увеличање по димензији' 'dir' 'директоријум' 'direct' 'располагати' 'Direction' 'Смер' 'Disable' 'Искључи' 'disabled' 'искључен' 'Disconnect' 'Ископчан' 'disconnected' 'неповезан' 'Disconnected' 'Неповезан' 'Discover' 'Откривање' 'Discover Info' 'Информација о откривању' 'Discover Infos' 'Информације о откривању' 'Discovery Mode' 'Режим откривања' 'Distance' 'Удаљеност' 'divide' 'подели' 'DNS' 'DNS' 'DNS Lookup' 'DNS преглед' 'DNS Lookup Interval' 'Интервал DNS прегледа' 'dns name' 'dns име' 'DNS name' 'DNS име' 'DNS Name' 'DNS име' 'DNS Name List' 'Листа DNS имена' 'DNS Names' 'DNS имена' 'DNS Server' 'DNS послужитељ' 'Domain Name' 'Име домена' 'done' 'урађено' 'dotted' 'истачкан' 'double field' 'дупло поље' 'down' 'не ради' 'Down' 'Доле' 'down -> acked' 'не ради -> прихваћено' 'Down Complete' 'Комплетан пад' 'downgrading to' 'враћен на' 'download' 'преузми' 'downloading' 'преузимање' 'Down Partial' 'Делимично не ради' 'down -> unknown' 'не ради -> непознато' 'down -> up' 'не ради -> ради' 'Do you want to update to version' 'Да ли желите да ажурирате издање' 'drop' 'испусти' 'Dst. Address' 'Одредишна адреса' 'Dst. Port' 'Одредишни прикључак' 'Dude' 'Dude' 'Dude agents are other dude servers that can perform probing on behalf of this dude server, allowing to reach parts of network that are not directly accessible from this server, or to simply offload some work to places closer to polling targets' 'Dude заступник и остали dude послужитељи могу извршити пробу на половини овог dude послужитеља, дозвољавајући приступ делу мреже која није директно доступна са овог послужитеља или пребацивање посла на ближе место бележења' 'Dude configuration XML export' 'Dude XML извоз конфигурације' 'Dude configuration XML import' 'Dude XML увоз конфигурације' 'Dude Server' 'Dude послужитељ' 'duplicate parents' 'дуплирање надређених' 'Duration' 'Трајање' 'dynamic' 'динамички' 'dynamic size' 'динамичка величина' 'Edit' 'Уреди' 'Edit List' 'Уреди листу' 'Edit Networks' 'Уреди мреже' 'Elements' 'Елементи' 'email' 'е-пошта' 'email address' 'е-адреса' 'Email notifications will be sent using one of these SMTP servers and Email address' 'Е-пошта - обавештење ће бити послато коришћењем једног од ових SMTP послужитеља и е-адресе' 'Empty' 'Празно' 'empty response' 'празан одговор' 'Enable' 'Омогући' 'enabled' 'омогућено' 'Enabled' 'Омогућено' 'Enable On Localhost' 'Омогући на локално рачунару' 'enchanced metafile' 'побољшана мета датотека' 'Enchanced Metafile' 'Побољшана мета датотека' 'end of mib' 'крај mib' 'Enter IP address or DNS name' 'Унеси ИП адресу или DNS име' 'Enter properties of new network map' 'Унос атрибута на нову мапу мреже' 'Enter subnet number you want to scan for devices' 'Унесите подмрежни број уређаја који желите да прегледате' 'Enums' 'Енумериција' '== (equal)' '== (једнако)' 'error' 'грешка' 'Error' 'Грешка' 'error handling file' 'грешка приликом рада са датотеком' 'Error in' 'Грешка у' 'error talking to server' 'Грешка у комуникацији са послужитељом' 'escape sequence string' 'Ниска излазне секвенце' 'Eth. Protocol' 'Eth. протокол' 'Event' 'Догађај' 'every day' 'сваки дан' 'every hour' 'сваки сат' 'every month' 'сваки месец' 'every week' 'сваке седмице' 'every year' 'сваке године' 'exact size' 'тачна величина' 'executable' 'извршни' 'execute' 'извршити' 'execute locally' 'изврши локално' 'execute on server' 'изврши на послужитељу' 'expected' 'очекивано' 'expired' 'истекло' 'Export' 'Извоз' 'Export PDF' 'Извоз у ПДФ-у' 'failed' 'неуспешно' 'false' 'нетачан' 'fast' 'брзо' 'fast mapper' 'брзо мапирање' 'fast (scan by ping)' 'брзо (провера одзивом)' 'File' 'Датотека' 'file download failed' 'преузимање датотеке је неуспешно' 'file download timeouted' 'Истекло је време за преузимање датотеке' 'File Manager' 'Менаџер датотеке' 'Files' 'Датотеке' 'Files to keep' 'Датотеке за чување' 'Files To Keep' 'Датотеке за чување' 'file upload failed' 'отпремање датотеке није успело' 'file upload timeouted' 'истекло је време за отпремање датотеке' 'Fill Color' 'Боја попуне' 'Fill Opacity' 'Интезитет испуне' 'Fill Style' 'Стил испуне' 'Filter' 'Филтер' 'filtered' 'филтрирано' 'Find' 'Пронађи' 'Find In' 'Пронађи у' 'Find In Labels' 'Порнађи у етикетама' 'Find In Tooltips' 'Пронађи у палети алата' 'Find Next' 'Пронађи следеће' 'Finish' 'Крај 'finishing' 'Завршено' 'First Receive, Then Send' 'Прво прими а затим пошаљи' 'Fit' 'Уклопи' 'fixed point decimal' 'фиксна децимална тачка' 'flash' 'бљесак' 'Following DNS servers will be used to look up device names and IP addresses' 'Наредни DNS послужитељи ће бити коришћени за одређивање имена и ИП адресе уређаја' 'Font' 'Словолик' 'Force Upgrade' 'Форсирај надоградњу' 'format error' 'грешка формата' 'Framing Current Size' 'Обликовање тренутне величине' 'Framing Limit' 'Ограничење обликовања' 'Framing Mode' 'Режим обликовања' 'Frequency' 'Фрекфенција' 'fri' 'fri' 'From' 'Од' 'Ftp' 'Ftp' 'FTP Server' 'Ftp послужитељ' 'full' 'пуно' 'Full Color' 'Пуна боја' 'Full Label Color' 'Пуна боја етикете' 'function' 'функција' 'Function' 'Функција' 'Functions' 'Функције' 'fwf' 'fwf' 'Gateway' 'Пролаз' 'gauge (absolute value)' 'показивач (апсолутна вредност)' 'Gauge Value' 'Вредност показивања' 'General' 'Опште' 'General TCP probe, that can be used for various TCP protocol checking' 'Општи TCP тест, је могуће користити за раличита тестирања TCP протокола' 'generic error' 'општа грешка' 'Getting stuff' 'Преузимање ствари' 'GIF' 'GIF' 'Global values of following settings are used for this map if not specified here or in items specific appearance settings' 'Опште вредности наредних подешавања коришћених на овој мапи нису одређена' 'going to stop' 'ће престати' 'Grab' 'Покупи' 'Gradients' 'Градијенти' 'Graph Bit Rate' 'Граф протока бита' 'Graph Link Bit Rate' 'Граф веза брзине бита' 'Graph Poll Times' 'Граф времена бележења' 'Graph Service Poll Times' 'Граф времена бележења сервиса' 'Grid' 'Мрежа' 'group' 'група' 'Group' 'Група' 'Groups' 'Групе' 'Group Settings' 'Подешавања групе' 'Help' 'Помоћ' 'Here you can enable Server on this computer. You can log on to fresh Server instance with user name admin and no password (hit Enter key)' 'Овде је могуће омогућити послужитеља на овом рачунару. Можете се пријавити на ову инстанцу послужитеља са корисничким именом admin без лозинке (притисните тастер Enter)' 'hexadecimal' 'хексадецимално' 'hexagon' 'шестоугаоник' 'hex data' 'хекс податак' 'hidden' 'скривен' 'Hidden' 'Скривен' 'Hide Tray Icon' 'Сакриј икону у стартној палети' 'high' 'висок' 'Hint' 'Погодак' 'History' 'Историја' 'History Action' 'Историја акције' 'History Actions' 'Историја акција' 'Hop' 'Скок' 'Host' 'Домаћин' 'Host Name' 'Име домаћина' 'host unreachable' 'домаћин је недоступан' 'hour' 'сат' 'ICO' 'ICO' 'Icon' 'Слика' 'id' 'id' 'id already in use' 'ид је већ у употреби' 'Identification' 'Индетификација' 'Identify Device Type' 'Индетификација типа уређаја' 'Identify Device Types' 'Индетификација типова уређаја' 'Identity' 'Идентификуј' 'If return string is empty then service is assumed up' 'Уколико је враћен празан низ предпоставља се да је сервис покренут' 'Ignored' 'Занемарен' 'image' 'слика' 'Image' 'Слика' 'Images' 'Слике' 'Image Type' 'Тип слике' 'IMAP4 Server' 'IMAP4 послужитељ' 'Import' 'Увоз' 'Import Certificate' 'Увоз сертификата' 'Import File' 'Увези датотеку' 'Import Image' 'Увези слику' 'Import Mib' 'Увези Mib' 'Import Package' 'Увези пакет' 'Imports' 'Увози' 'Import Sound' 'Увези звук' ' - Inactive hours' '- Неактивни сати' 'inconsistent name' 'Несагласно име' 'inconsistent value' 'Несагласна вредност' 'Index' 'Индекс' 'Indexes' 'Индекси' 'indirect' 'неправилно' 'info' 'инфо' 'Info' 'Инфо' 'Insert Above' 'Унеси испред' 'Insert Below' 'Унеси испод' 'Insert Oid' 'Унеси Oid' 'Insert On Left' 'Унеси на лево' 'Insert On Right' 'Унеси на десно' 'Insert Variable' 'Унеси промењиву' 'integer in range' 'целобројна вредност у опсегу' 'Integer Value' 'Целобројна вредност' 'Interface' 'Сучеље' 'Interval' 'Интервал' 'invalid' 'неважећи' 'invalid BODY' 'неважеће ТЕЛО' 'invalid character at' 'неважећи знак на' 'invalid FROM address' 'неважећа адреса ОД' 'invalid oid' 'неважећи oid' 'invalid TO address' 'неважећа адреса ДО' 'invalid username or password' 'неважеће корисничко име или лозинка' 'Ip' 'Ип' 'IP' 'ИП' 'ip address' 'ип адреса' 'ip address and port' 'ип адреса и прикључак' 'ip address does not match any of received ones' 'ип адреса се не слаже ни са једном примљеном' 'IP Address List' 'Листа ИП адреса' 'ip address range' 'опсег ИП адреса' 'IP Address Value' 'Вредност ИП адресе' 'ip to mac' 'ип у mac' 'item' 'ставка' 'Item Placement Settings' 'Поставке распореда ставки' 'Item Type' 'Тип ставке' 'JPEG' 'JPEG' 'Label' 'Етикета' 'Label Color' 'Боја етикете' 'Label Refresh Interval' 'Интервал освежавања етикете' 'Large Column Size' 'Велика ширина колоне' 'Large Row Size' 'Велика ширина реда' 'Last Activity' 'Последња активност' 'Last Change' 'Последња промена' 'Last IP' 'Последња ИП адреса' 'Layer' 'Слој' 'Layer 2 Structure' 'Слој 2 структуре' 'Layout' 'Изглед' 'Layouter' 'Изглед' 'Layout Map After Discovery Complete' 'Изглед мапе после комплетног откривања' 'learned' 'искусан' 'left' 'лево' 'Left' 'Лево' 'Legend' 'Легенда' 'less' 'мање' '< (less)' '< (мање)' '<= (less or equal)' '<= (мање или једнако)' 'Line Color' 'Боја линије' 'Line Colors' 'Боја линија' 'Line Opacity' 'Прозирност линије' 'Line Style' 'Стил линије' 'link' 'веза' 'Link' 'Веза' 'Link Appearance' 'Приказ везе' 'Link Full' 'Потпуна веза' 'Link Full Label' 'Потпуна етикета везе' 'Link Info' 'Инфо везе' 'Link Label' 'Етикета везе' 'links' 'везе' 'Links' 'Везе' 'Links can be static things on map, or they can show some statistics about some interface, here you can set how link should be managed' 'Веза може бити фиксна ствар на мапи или може да приказује статистику сучеља, овде можете да подесите начин приказа' 'Link Type' 'Тип везе' 'Link Type Info' 'Инфо о типу везе' 'Link Types' 'Типови веза' 'List' 'Листа' 'list of numbers in range' 'Листа бројева у опсегу' 'list of ranges' 'листа опсега' 'Loading...' 'Учитавам....' 'local' 'локал' 'Local' 'Локал' 'local arp' 'локални arp' 'local computer' 'локални рачунар' 'localhost' 'локални домаћин' 'Local Server' 'Локални послужитељ' 'Locked' 'Закључан' 'log' 'запис' 'Log' 'Запис' 'Log Entry' 'Унос записа' 'Log Filter' 'Запис филтера' 'logged in from' 'забележен улаз од' 'logged out from' 'забележен излаз од' 'Logic probe, that invokes one or more other probes and then performs logical operation on results' 'Логичко испитивање који ће дати једну или више логичких операција у резултату' 'Login failed' 'Грешка при пријави' 'Login for fast access to device with Telnet/Winbox' 'Пријављивање које омогућује брзи приступ уређају кроз Теленет/Winbox' 'login locally' 'локално пријављивање' 'login remotely' 'даљинско пријављивање' 'Login Time' 'Време пријављивања' 'login via web' 'Пријављивање преко веба' 'Logs' 'Записи' 'Log Settings' 'Подешавања записа' 'log to events' 'Записивање за догађаје' 'log to syslog' 'Записивање syslog' 'Lookup' 'Прегледај' 'Lookup Address' 'Прегледај адресе' 'Lookup Interval' 'Интервал прегледа' 'low' 'мали' 'MAC' 'MAC' 'MAC address' 'MAC адреса' 'MAC Address' 'MAC адреса' 'MAC Addresses' 'MAC адресе' 'MAC Lookup' 'Прегледај MAC' 'Mac Mapping' 'MAC мапирање' 'Mac Mapping Refresh Interval' 'MAC мапирање интервала освежавања' 'Mac Mappings' 'MAC мапирања' 'MAC Telnet' 'MAC телнет' 'mac to ip' 'mac у ип' 'Mail Server' 'Поштански послужитељ' 'Make Connection From' 'Направи везу од' 'Management Information Base' 'Уређење информационе базе' 'manufacturer' 'произвођач' 'Map' 'Мапа' 'Maps' 'Мапе' 'map settings' 'подешавања мапе' 'Map Settings' 'Подешавања мапе' 'Map specific values of following settings are used for this item if not specified here' 'Специфична вредност на мапи која се користи за овај део није назначена овде' 'Mastering' 'Овладавање' 'Mastering Type' 'Тип овладавања' 'match regexp' 'поклапање regexp' 'Max Simultaneous' 'Нај. истовремених' 'md5' 'md5' 'Media Oid' 'Медија Oid' 'Message' 'Порука' 'Metric 1' 'Метрички 1' 'Metric 2' 'Метрички 2' 'Metric 3' 'Метрички 3' 'Metric 4' 'Метрички 4' 'Metric 5' 'Метрички 5' 'mgmt' 'mgmt' 'mib' 'mib' 'Mib Module' 'Mib модул' 'Mib Modules' 'Mib модули' 'Mib Node' 'Mib чвор' 'Mib Nodes' 'Mib чворови' 'Mibs' 'Mib-ови' 'mib value' 'mib вредност' 'minute' 'минута' 'Misc' 'Остало' 'Mismatch in client and server versions' 'Неподударање верзије клијента и послужитеља' 'Missing Imports' 'Недостају увози' 'Mode' 'Режим' 'modify admins and groups' 'измени администраторе и групе' 'Module' 'Модул' 'Modules' 'Модули' 'mon' 'месец' 'month' 'месец' 'more' 'више' '> (more)' '> (још)' 'More Addresses' 'Још адреса' 'More Networks' 'Још мрежа' '>= (more or equal)' '>= (веће или једнако)' 'More Than One' 'Више од једног' 'move' 'помери' 'Move' 'Помери' 'moved' 'померен' 'MTU' 'MTU' 'multi mapper' 'вишеструко пресликавање' 'multiply' 'умножи' 'Name' 'Име' 'name error' 'Грешка у имену' 'Name Preference' 'Поставке имена' 'name to address' 'име у адресу' 'Neighbor' 'Комшија' 'Netbios' 'Мрежа-биос' 'netmaps' 'мрежа-мапе' 'netmask' 'мрежа-маска' 'Netmask' 'Мрежа-маска' 'net unreachable' 'мрежа-недоступна' 'network' 'мрежа' 'Network' 'Мрежа' 'network address' 'Мрежна адреса' 'Network Appearance' 'Приказ мреже' 'Network Info' 'Инфо мреже' 'Network List' 'Листа мреже' 'Network Map' 'Мапа мреже' 'Network Map Element' 'Елеменат мапе мреже' 'Network Maps' 'Мапе мреже' 'Networks' 'Мреже' 'never' 'никад' 'New' 'Нови' 'New Map' 'Нова мапа' 'News Server' 'Нови послужитељ' 'Next' 'Следећи' 'Next Hop' 'Следећи скок' 'Next Scan' 'Следећи преглед' 'Next Scan After' 'Наредни преглед ' 'no' 'не' 'No' 'Не' 'no access' 'без приступа' 'no creation' 'без стварања' 'Node' 'Чвор' 'no error' 'нема грешке' 'No image selected' 'Није изабрана слика' 'no more than one link between same elements' 'нема више од једне везе између истих елемената' 'none' 'нема' 'non zero ip address' 'ип адреса је различита од нуле' 'no packages available' 'нема доступних пакета' 'No preview' 'Нема прегледа' 'no response' 'нема одговора' 'no router os connection' 'нема везе према рутеру' 'no-snmp' 'нема snmp' 'no such device' 'не постоји такав уређај' 'no such oid' 'не постоји oid' 'not' 'нема' 'Not' 'Нема' 'not a ros device' 'није ros уређај' 'not available for' 'није доступан за' 'not connected' 'није повезан' 'Note' 'Белешка' '!= (not equal)' '!= (није једнак)' 'Notes' 'Белешке' 'not found' 'није пронађен' 'Nothing to redo' 'Немогуће је вратити' 'Nothing to undo' 'Немогуће је вратити' 'Notification' 'Обавештење' 'Notification Info' 'Инфо о извештају' 'Notifications' 'Обавештења' 'Notifications that are performed on service status changes if not specified on lower level' 'Обавештење о промени сервисног статуса уколико није одређен на нижем нивоу' 'Notification Type' 'Тип обавештења' 'not implemented' 'није уграђен' 'not match regexp' 'не подура се regexp' 'not true' 'није тачно' 'not writeable' 'није могуће уписивање' 'Nstreme' 'Nstreme' 'number' 'број' 'Number' 'Број' 'number in range' 'број у оспегу' 'Object' 'Објекат' 'Object ID' 'ID објекта' 'Object List' 'Листа објеката' 'octal' 'октални' 'Off' 'Искључен' 'offered' 'Предложен' 'Oid' 'Oid' 'OID' 'OID' 'Oid Type' 'Oid тип' 'OID Type' 'Oid тип' 'Oid Value' 'Oid вредност' 'ok' 'У реду' 'Ok' 'У реду' 'On' 'Укључен' 'One of The Dude components has failed, please send following information to MikroTik, to help making it better' 'Једна од компонената DUDE је довела до грешке, молим вас пошаљите интформације Mikrotik да помогнете да се програм побољша' 'only when local client is running' 'једино кад је локални клијент покренут' 'On Status' 'Укључен је статус' 'opaque' 'непровидан' 'Opaque Value' 'Непровидна вредност' 'open' 'отвори' 'Open' 'отвори' 'Open Separately' 'Отвори посебно' 'operated' 'оперативан' 'Operation' 'Операција' 'Operation failed' 'Грешка операције' 'operation not permitted' 'Операција није дозвољена' 'Oper Status' 'Статус операције' 'or' 'или' 'Order Object' 'Редослед објекта' 'ospf' 'ospf' 'other' 'остали' 'Outage' 'испад' 'Outages' 'Прекиди' 'Outlines' 'Спољне линије' 'oval' 'издужен' 'package' 'пакет' 'Package' 'Пакет' 'Packages' 'Пакети' 'packages unknown' 'непознати пакет' 'Packet Count' 'Број пакета' 'packet loss' 'изгубљени пакет' 'Packet Marks' 'Означавање пакета' 'Packets' 'Пакети' 'Packet Size' 'Величина пакета' 'page' 'страна' 'Panel' 'Окно' 'Panel Element' 'Елеменат окна' 'Panels' 'Окна' 'Parent' 'Надређен' 'Parents' 'Надређени' 'partially down' 'делимично недоступан' 'Partially Down' 'Делимично недоступан' 'passthrough' 'пролаз' 'Password' 'Лозинка' 'Paste' 'Налепи' 'pdf' 'пдф' 'PDF' 'ПДФ' 'Percent Zoom' 'Проценти увеличања' 'perform operation on' 'примени операцију на' 'Performs custom functions to decide if service is available and up. If up graphs value of another function' 'Изврши произвољну функцију да би се утврдило да је сервис дотупан. Уколико је доступан исцртај вредности друге функције' 'physaddr' 'физичка адреса' 'Phys Address' 'физичка адреса' 'Pie' 'исечак' 'ping' 'пинг' 'Ping' 'Пинг' 'Ping Request' 'Захтев за одзивом' 'Platform' 'Платформа' 'Play' 'Пусти' 'Please wait while updating' 'Сачекајте док се ажурира' 'png' 'png' 'PNG' 'PNG' 'Policies' 'Правила' 'policy' 'правила' 'Policy' 'Правила' 'Polling' 'Бележење' 'POP3 Server' 'POP3 послужитељ' 'popup' 'искачући' 'Port' 'Прикључак' 'Portable Document Format' 'преносни формат документа' 'Portable Network Graphics' 'Преносни график мрежне' 'PPP Links' 'PPP везе' 'Preferences' 'Избор' 'Pref. Source' 'Предефинисан извор' 'press to active sorting mode' 'стисни да се ативира режим разврставања' 'press to active strict ordering mode' 'стисни да се активира тачан режим' 'Preview' 'Преглед' 'Primary DNS' 'Примарни DNS' 'Primary SMTP' 'Примарни SMTP' 'Print' 'Штампај' 'Printer' 'Штампач' 'Priority' 'Приоритет' 'private' 'приватни' 'Probability' 'Вероватноћа' 'Probe' 'Испитај' 'Probe Down Count' 'Испитај број падова' 'Probe Info' 'Инфо испитивања' 'Probe Interval' 'Интервал испитивања' 'probe interval must be at least 5 seconds' 'Интервал испитивања мора бити бар 5 секунди' 'probe loops not allowed' 'петље у испитивању нису дозвољене' 'Probe Port' 'Прикључак испитивања' 'Probes' 'Испитивања' 'Probes Down' 'Неуспешно испитивање' 'Probe Settings' 'Подешавање испитивања' 'Probes To Use' 'Испитивање у употреби' 'Probe Timeout' 'Истекло је време испитивања' 'Probe Type' 'Тип испитивања' 'Problem' 'Проблем' 'Profile' 'Профил' 'Profiles' 'Профили' 'Progress' 'Напредак' 'Proto' 'Протокол' 'Protocol' 'Протокол' 'Quality' 'Квалитет' 'Radio Name' 'Радио-име' 'Random Data' 'Случајни податак' 'Range' 'Опсег' 'range in' 'у опсегу' 'Ranges' 'Опсези' 'raster image' 'растерска слика' 'Rate' 'Брзина' 'Rates' 'Брзине' 'raw' 'необрађени' 'raw string' 'необрађени низ' 'read' 'читај' 'Read' 'Читај' 'read configuration' 'прочитај конфигурацију' 'reading failed' 'неуспешно читање' 'read only' 'само за читање' 'Reasm Max Size' 'Reasm нај. величина' 'Reboot' 'Поново покрени' 'Receive' 'Прими' 'received' 'примљено' 'Receive failed' 'Пријем - неупешан' 'Reconnect' 'Поновно повезивање' 'rectangle' 'правоугаоник' 'Recursive Hops' 'Рекурзивни скокови' 'Redo' 'понови' 'redoable' 'поновљиво' 'Refresh' 'Освежи' 'Refresh Interval' 'Интервал освежавања' 'refused' 'одбијен' 'Registration Table' 'Табела регистровања' 'regular expression' 'правилан израз ' 'reliable (scan each service)' 'поуздан (прегледај сваки сервис)' 'Remember Password' 'Запамти лозинку' 'remote' 'даљински' 'Remote' 'Даљински' 'Remote Access Enable' 'Даљински приступ је омогућен' 'Remote Action' 'Даљинска акција' 'Remote Connection' 'Даљинска веза' 'remove' 'уклони' 'Remove' 'Уклони' 'removed' 'уклоњен' 'Remove Resolved' 'Решено уклањање' 'Repeat Count' 'Понови бројање' 'Repeat Interval' 'Интервал понављања' 'Reply Size' 'Величина понављања' 'Report' 'Извештај' 'Report Scan Status' 'Извештај статуса прегледа' 'Reprobe' 'Поново испитај' 'reprobing' 'поново испитивање' 'Required' 'Неопходан' 'Reset' 'У почетно' 'resolved' 'решено' 'Resolve MAC Address Manufacturer' 'Утврди MAC адресу произвођача' 'resource unavailable' 'ресурс је недоступан' 'Retry Count' 'Поново бројање' 'Retry Interval' 'Интервал понављања' 'rif' 'rif' 'right' 'десно' 'Right' 'Десно' 'rip' 'одвоји' 'ros arp' 'ros arp' 'Ros Arps' 'ros arps' 'ros dhcp lease' 'ros dhcp закуп' 'Ros Dhcp Leases' 'Ros Dhcp Leases' 'Ros Files' 'Ros датотеке' 'ros interface' 'ros сучеље' 'Ros Interfaces' 'Ros сучеља' 'Ros Ips' 'Ros Ips' 'ros neighbor' 'ros комшија' 'Ros Neighbors' 'Ros комшије' 'Ros Packages' 'Ros пакети' 'Ros Registrations' 'Ros регистрације' 'Ros Routes' 'Ros руте' 'Ros Simple Queue' 'Ros једноставни ред' 'ros wireless registration' 'ros бежична регистрација' 'Round Robin Data' 'Заокружени Robin подаци' 'round trip min/avg/max' 'заокружен пут мин/средња/нај.' 'Route' 'Рута' 'Router' 'Рутер' 'routeros' 'routeros' 'RouterOS' 'RouterOS' 'Router OS' 'Router OS' 'RouterOS Arp' 'RouterOS Arp' 'RouterOS Devices' 'RouterOS уређаји' 'RouterOS Dhcp Lease' 'RouterOS Dhcp Lease' 'RouterOS File' 'RouterOS датотека' 'RouterOS Interface' 'RouterOS сучеље' 'RouterOS IP' 'RouterOS IP' 'RouterOS Neighbor' 'RouterOS комшија' 'RouterOS Object' 'RouterOS објекат' 'RouterOS Package' 'RouterOS пакет' 'RouterOS Resources' 'RouterOS ресурси' 'RouterOS Route' 'RouterOS руте' 'RouterOS Simple Queue' 'RouterOS једноставан ред' 'RouterOS Torch' 'RouterOS Tourch' 'RouterOS Traffic' 'RouterOS саобраћај' 'RouterOS Version' 'RouterOS верзија' 'RouterOS Wireless Registration' 'RouterOS бежична регистрација' 'Routing Mark' 'Означавање руте' 'RRDatas' 'RRDatas' 'Rules' 'Правила' 'Run Mode' 'Покренут' 'rx' 'примљено' 'Rx' 'Примљено' 'Rx Avg. Packet Rate' 'Средња брзина примања пакета' 'Rx Avg. Rate' 'Средња брзина примања' 'Rx Bytes' 'Примљено бајтова' 'Rx Limit' 'Примљено ограничење' 'Rx Limit Max' 'Примљен максимални лимит' 'Rx Packet Rate' 'Примљена брзина пакета' 'Rx Packets' 'Примљени пакети' 'Rx Rate' 'Брзина пријема' 'Sample Text' 'Пример текста' 'sat' 'sat' 'Save' 'Сачувај' 'scalable vector graphics' 'скалабилна векторска графика' 'Scale' 'Опсег' 'Scale Mode' 'Режим размере' 'scan' 'прегледање' 'Scan' 'Прегледање' 'Scan Address' 'Адреса прегледа' 'Scan Interval' 'Интервал прегледа' 'Scan Networks' 'Преглед мрежа' 'scanning' 'прегледам' 'Scanning' 'Прегледам' 'Schedule' 'Одложено' 'Scheduled' 'Одложи' 'scheduled for disable' 'одложи за онемогућавање' 'scheduled for enable' 'одложи за омогућити' 'scheduled for uninstall' 'одложи за деинсталацију' 'Scope' 'Опсег' 'script' 'скрипта' 'searching...' 'тражим...' 'second' 'секунда' 'Secondary DNS' 'Секундарни DNS' 'Secondary SMTP' 'Секундарни SMTP' 'secure' 'сигуран' 'Secure' 'сигуран' 'Secure Mode' 'Сигуран режим' 'Secure Port' 'Сигуран прикључак' 'Security' 'Сигурност' 'Select' 'Избор' 'Select Adjacent' 'Изабери суседни' 'Select All' 'Изабери све' 'Select Columns' 'Изабери колоне' 'selection' 'селекција' 'Select Oid' 'Изабери Oid' 'self' 'сам' 'Send' 'Пошаљи' 'Send failed' 'Неуспешно слање' 'Separate Panels' 'Посебни панели' 'Served Protocol' 'Услужни прикључак' 'server' 'послужитељ' 'Server' 'Послужитељ' 'Server Configuration' 'Поставке послужитеља' 'server failure' 'Отказ послужитеља' 'serverReserved' 'послужитељ је резервисан' 'Server Running' 'Послужитељ ради' 'Service' 'Сервис' 'Service Info' 'Сервис инфо' 'Service polling defaults' 'Подразумевано бележење сервиса' 'Services' 'Сервиси' 'Services Down' 'Сервиси су заустављени' 'Service Settings' 'Подешвање сервиса' 'Services status will be reported as up with following probability. Useful for debugging' 'Статуси сервиса биће приказани са одговарајућом вероватноћом. Корисно за отклањање грешака' 'Services To Discover' 'Сервиси за откривање' 'Services Total/Down' 'Сервиси укупно/заустављени' 'Session ended normally' 'Сесија је заустављена нормално' 'Session Timeout' 'Истекло је време сесије' 'set' 'подеси' 'Settings' 'Подешавања' 'sha1' 'sha1' 'Shadows' 'Сенке' 'Shape' 'Изглед' 'Should return true if service is available' 'треба да врати вреност на тачно када је сервис доступан' 'Should return value to graph if up' 'треба да врати вредност на график када је покренут' 'Signal' 'Сигнал' 'Signal Strength' 'Јачина сигнала' 'Signal Strengths' 'Јачине сигнала' 'Signal To Noise' 'Сигнал у шум' 'simple' 'просто' 'Simple Oid' 'прости Oid' 'Simple Queue' 'Једноставно чекање у реду' 'Size' 'Величина' 'slow' 'споро' 'SMTP server not ready' 'SMTP послужитељ није спреман' 'snmp' 'snmp' 'Snmp' 'Snmp' 'SNMP' 'SNMP' 'snmp arp' 'snmp arp' 'Snmp Arp' 'Snmp Arp' 'Snmp Arps' 'Snmp Arps' 'Snmp Bridge Fdb Entry' 'Snmp мост Fdb уноса' 'Snmp Bridges' 'Snmp мостови' 'Snmp Cpu' 'Snmp Cpu' 'Snmp Cpus' 'Snmp CPUови' 'snmp dhcp lease' 'Snmp dhcp закуп' 'Snmp Dhcp Lease' 'Snmp Dhcp закуп' 'Snmp Dhcp Leases' 'Snmp Dhcp закуп' 'snmp interface' 'snmp сучеље' 'Snmp Interface' 'Snmp сучеље' 'Snmp Interfaces' 'Snmp сучеља' 'Snmp Ip' 'Snmp Ip' 'Snmp Ips' 'Snmp Ip-ови' 'Snmp Managed Object' 'Snmp управљани објекат' 'snmp oid' 'snmp oid' 'snmp operation failed' 'snmp нуспешна операција' 'Snmp Profile' 'Snmp профил' 'Snmp Profiles' 'Snmp профили' 'Snmp Queue' 'Snmp Quene' 'Snmp Queues' 'Snmp Quenes' 'Snmp Registration Table Entry' 'Snmp унос у табелу регистрација' 'Snmp Route' 'Snmp рута' 'Snmp Routes' 'Snmp руте' 'Snmp Speed' 'Snmp брзина' 'Snmp Storage' 'Snmp меморија' 'Snmp Storages' 'Snmp меорије' 'Snmp Трап Rule' 'Snmp правило за хватање' 'Snmp Trap Rules' 'Snmp правила за хватање' 'Snmp Type' 'Snmp тип' 'snmpwalk' 'snmpwalk' 'Snmpwalk' 'Snmpwalk' 'Snmp Walk' 'Snmp шетња' 'Snmp Wireless Registration Table' 'Snmp бежична табела регистрације' 'Snmp Wireless Station' 'Snmp бежична станица' 'Snmp Wireless Stations' 'Snmp бежичне станице' 'Socket failed' 'Утичница - неуспешна' 'solid' 'испуњен' 'Some Acknowledged' 'Неки-потврђени' 'Some Completely Down' 'Комплетно недоступан' 'Some Device' 'Поједини уређаји' 'some link' 'Неке везе' 'some packages unavailable' 'неки пакети нису доступни' 'Some Partially Down' 'Парцијално недоступан' 'something is missing' 'неке ствари недостају' 'sorting mode' 'режим разврставања' 'sound' 'звук' 'Sound' 'Звук' 'Sounds' 'Звукови' 'Source' 'Извор' 'Source Device' 'Изворни уређај' 'Source Type' 'Тип извора' 'sparse' 'редак' 'speak' 'говор' 'Speed' 'Брина' 'Split Horizontaly' 'Издели водоравно' 'Split Vertically' 'Издели усправно' 'Src. Address' 'Изворна адреса' 'Src. Port' 'Изворни прикључак' 'ssh' 'ssh' 'SSID' 'SSID' 'Start' 'Покрени' 'started' 'Покренут' 'Start new file' 'Покрени нову датотеку' 'Start New File' 'Покрени нову датотеку' 'statement' 'изјава' 'static' 'статички' 'Static' 'Статички' 'Static Appearance' 'Статички приказ' 'Statistics' 'Статистика' 'Stats' 'Статус' 'Status' 'Статуси' 'Status Bar' 'Статусна трака' 'Status Unknown' 'Статус је непознат' 'Stop' 'Стани' 'stopped' 'Заустављен' 'Storage' 'Складиште' 'straight' 'права' 'Strength' 'Јачина' 'String Value' 'Вредност низа' 'Style' 'Стил' 'Subject' 'Субјекат' 'submap' 'подмапа' 'Submap' 'Подмапа' 'Submap Appearance' 'Приказ подмапе' 'Subnet' 'Подмапа' 'Subnet info can be extracted from managed links connected to this subnet automatically when discovering' 'Подаци о подмасци не могу бити издвојени са веза повезаних на дату подмаску аутомаски приликом откривања' 'Subnets' 'Подмаске' 'sun' 'сунце' 'SVG' 'SVG' 'Switch' 'Прекидач' 'syslog' 'syslog' 'Syslog' 'Syslog' 'Syslog Port' 'Syslog прикључак' 'Syslog Rule' 'Syslog правило' 'Syslog Rules' 'Syslog правила' 'Syslog Server' 'Syslog послужитељ' 'Table' 'Табела' 'Target' 'Циљ' 'Target Address' 'Циљне адресе' 'Target Log' 'Циљна пријава' 'Target Scope' 'Изабрани циљ' 'tcp' 'tcp' 'Telnet' 'Telnet' 'terminal' 'терминал' 'Terminal' 'Терминал' 'Terminal Settings' 'Поставке терминала' 'Test' 'Тест' 'testing' 'тестирање' 'text' 'текст' 'Text' 'Текст' 'text with number of symbols in range' 'текс са бројевима симбола у опсегу' 'these' 'овај' 'These are the default values for device discovery which are going to be used for new discoveries' 'Ове подразумеване вредности за откривање уређаја биће коришћене за ново откривање' 'These are the default values for settings for network maps, which are used in case they are not overriden in map or maps items specific settings' 'Ово су подразумеване вредности за подешавања мреже мапа које ће бити коришћене у случају да нису преписане у мапи или мапама са специфичним подешавањима' 'These settings control servers and access to them with simple IP based firewall' 'Ова подешавања контролише послужитељ и приступ њима користећи прост филтер базиран на ИП протоколу' 'Thickness' 'Дебљина' 'this' 'ово' 'This probe will get single SNMP OIDs value and perform specified comparison. Service will be decided as up if valid response for given OID is received and result of comparison yields logical true' 'Овај тест ће прикупити просте SNMP OID вредности и урадити специфичне компарације. Сервис ће бити препознат да ради уколико за дати OID добијемо резултат који у конпарацији дају потизиван резултат' 'This probe will send DNS resolve requests with following name to resolve and optionally check if hosts response contains specified IP addresses. Service will be decided as up if response contains at least one of them' 'Овај тест ће послати DNS-у захтев за решавање са следећим именом и опционално ће да провери одзив домаћина који садржи специфчну ИП адресу. Сервис ће бити проглашен да ради ако постоји одговор од њега' 'This probe will send ICMP echo request message (what ping program does)' 'Овај тест ће послати ICMP ехо захтев (као што програм за пинг ради)' 'This tool works only with router os devices' 'Овај алат једино ради са RouterOS уређајима' 'thu' 'thu' 'Tile' 'Покривач' 'Time' 'Време' 'Time Added' 'Време је додато' 'Time Down' 'Време је заустављено' 'time interval in range' 'временски интервал у оспегу' 'Time Last Down' 'Време последњег заустављања' 'Time Last Up' 'Време последњег покретања' 'timeout' 'истекло је време' 'Timeout' 'Истекло је време' 'Time Remaining' 'Преостало време' 'Time Server' 'Послужитељ за време' 'timeticks' 'време откуцава' 'Timeticks Value' 'Вредност времена откуцавања' 'Time Up' 'Време рада' 'Title Bars' 'Насловне траке' 'to' 'до' 'To' 'ДО' 'too big' 'Превелико' 'Too few elements' 'Превише елемената' 'too few parameters for' 'превише параметара за' 'Tool' 'Алатка' 'Toolbar' 'Алатна трака' 'Tools' 'Алатке' 'Tooltip' 'Окно са алаткама' 'Too many connections' 'Превише веза' 'Too many elements' 'Превише елемената' 'too many parameters for' 'Превише параметара' 'top' 'врх' 'Top' 'Врх' 'torch' 'бакља' 'Torch' 'бакља' 'TorchRequest' 'Захтев за бакљу' 'Total' 'Укупно' 'Total Avg. Packet Rate' 'Укупна средња брзина пакета' 'Total Avg. Rate' 'Укупна средња брзина' 'Total Bytes' 'Укупно бајтова' 'Total Limit' 'Укупно ограничење' 'Total Limit Max' 'Укупно максимално ограничење' 'Total Packets' 'Укупно пакета' 'traceroute' 'нађи руту' 'Traceroute' 'Нађи руту' 'tracing...' 'налажење руте...' 'transparent' 'провидно' 'Treat service as available only if up' 'Третирај све сервисе као достуипне једино кад су покренути' 'Tree' 'Стабло' 'triangle' 'троугао' 'Tries' 'Покушаји' 'true' 'тачно' 'TTL' 'TTL' 'ttl exceeded' 'TTL истекао' 'tue' 'tue' 'tx' 'послато' 'Tx' 'Послато' 'Tx Avg. Packet Rate' 'Средња брзина послатих пакета' 'Tx Avg. Rate' 'Средња брзина послатог' 'Tx Bytes' 'Послато бајтова' 'Tx Limit' 'Ограничено послато' 'Tx Limit Max' 'Нај. ограничено послато' 'Tx Packet Rate' 'Брзина пакета послатих' 'Tx Packets' 'Послато пакета' 'Tx Rate' 'Брзина послатог' 'Tx Signal Strength' 'Јачина сигнала слања' 'Tx Size' 'Величина слања' 'Tx Speed' 'Брзина слања' 'Type' 'Тип' 'Types' 'Типови' 'UDP probe, that can be used for various UDP protocol checking' 'UDP тест, може бити коришћен за различите провере UDP протокола' 'Unack' 'Уклони потврду' 'unclosed parentheses' 'незатворен оператор груписања' 'Undo' 'Опозови' 'undoable' 'није могуће је вратити' 'undo failed' 'Неупешан повратак' 'Undo Queue Size' 'Врати величину чекања реда' 'Uninstall' 'Деинсталаирај' 'Unit' 'Јединица' 'unknown' 'Непознато' '(unknown)' '(непознато)' 'Unknown' 'Непознат' 'unknown -> down' 'непознато -> не ради' 'unknown id' 'непознати id' 'unknown login method' 'непознат метод пријављивања' 'unknown map' 'непозната мапа' 'unknown -> unstable' 'непознато -> нестабилно' 'unknown -> up' 'непознато -> активан' 'Unschedule' 'Непланиран' 'Unsigned Integer Value' 'Неозначена целобројна вредност' 'unstable' 'нестабилно' 'Unstable' 'Нестабилно' 'unstable -> acked' 'нестабилно -> потврђено' 'unstable -> down' 'нестабилно -> не ради' 'unstable -> unknown' 'нестабилно -> непознато' 'unstable -> up' 'нестабилно -> активан' 'up' 'доступан' 'Up' 'Доступан' 'Updated Before' 'Ажурирано пре' 'Updating' 'Ажурирање' 'up -> down' 'активан -> не ради' 'Upgrade' 'Надоградња' 'Upgrade Status' 'Статус надоградње' 'upgrading to' 'надогради на' 'upload' 'отпреми' 'Upload' 'Отпреми' 'upload failed' 'Неуспешно слање' 'Upload File' 'Отпремање датотеке' 'uploading' 'отпремање' 'upload timeouted' 'истекло је време слања' 'Uptime' 'Време рада' 'up -> unknown' 'активан -> непознато' 'up -> unstable' 'активан -> нестабилно' 'Url' 'Url' 'URL' 'URL' 'Used' 'користи се' 'Use Notifications' 'Користи обавештење' 'User' 'корисник' 'User Name' 'Корисничко име' 'user not allowed to login from this address' 'кориснику није дозвољено да се пријави са ове адресе' 'user not allowed to login locally' 'кориснику није дозвољено да се пријави локално' 'user not allowed to login via tcp' 'кориснику није дозвољено да се пријави преко tcp' 'user not allowed to login via web' 'кориснику није дозвољено да се пријави преко веб-а' 'v1-public' 'v1-јавно' 'v2-public' 'v2-јавно' 'Value' 'вредност' 'Varbinds' 'повезане промењиве' 'version' 'верзија' 'Version' 'Верзија' 'version mismatch' 'различите верзије' 'via' 'преко' 'Via' 'Преко' 'Volume' 'Јачина' 'waiting' 'чекам' 'Walk' 'шетња' 'walking...' 'шетам...' 'wants to notify you' 'желим да те обавестим' 'Warning' 'Упозорење' 'WDS' 'WDS' 'web' 'веб' 'Web' 'Веб' 'Web Access' 'Веб приступ' 'Web Access Enable' 'Веб приступ је омогућен' 'Web Server' 'Веб послужитељ' 'wed' 'сједини' 'week' 'седмица' 'Welcome to' 'Добродошли у' 'What' 'Шта' 'winbox' 'winbox' 'Winbox' 'Winbox' 'Windows Computer' 'Windows рачунар' 'windows metafile' 'windows мета датотека' 'Wireless Registration' 'Бежична регистарација' 'Wireless Station' 'Бежична станица' 'with number of elements in range' 'од броја елемната у опсегу' 'write' 'упиши' 'Write' 'Упиши' 'write configuration' 'Упиши конфигурацију' 'writing failed' 'Упис је неупешан' 'wrong encoding' 'погрешно кодирање' 'wrong length' 'погрешна дужина' 'wrong type' 'погрешан тип' 'wrong value' 'погрешна вредност' 'xml date' 'xml датум' 'xml file' 'xml датотека' 'xml string' 'xml низ' 'year' 'година' 'yes' 'да' 'Yes' 'Да' 'zigzag' 'кривудај' 'Zoom' 'Увеличај'