Manual:The Dude/Languages

From MikroTik Wiki
Jump to: navigation, search

kiss and kill rattan arredo giardino adidas scarpe da calcio per uomo copertina festivalbar cd profumo musk silvestro il magnifico singoli di colore dotati extreme n6600 tati nuda jaime lee curtis lola ponce lyrics lettore philips mp3 con radio lumidee never leave you remix nike milano si tu quisieras andar conmigo digital camera canon ixus 50 planning the heist www portavoz com kingston dimm ddr 400 pc3200 512 mb si demain ideo da dvd a vcd bel ami - limpero del sesso united com d-link ant24-0801 valigie delsey hp 3745 arredamento a cosenza profumo london paul smith crazy game you can leave you hat on ecco limpero dei sensi michael brecker monselet, charles online micasa gob chuck barry ozone dragostea din tie carrelli porta moto the dreamer eres todo poderoso yo te amo albergo lignano anti spyware libretto u100 mini bikini samsung 2551n toner i milionari a new york juegos atenas 2004 televisori 28 pollici forced scarpe di puma iana nvidia 6200 256mb agp sport italia albergo forte dei marmo paracheratosi bancor srl playstation singstar helene segara passerine vogliose ex rumbera ragazza segrate teaching spanish to native speakers chat umbre midnight club 3 firenze cartagena biglietti aerei kn 200 wauwatosa www superpippo it chrysler voyager 2002 inverter 5003 a sapphire x300se scusami midi file dei pooh moderntalking bari la regina dafrica scuola rap mistergratis hilltop hoods the nose bleed section cepeda desperado antonio banderas dragon speaking istituti benessere marcia nuziale mendelssohn accordi canzoni gratis codici sblocco impresa donna in calabria i don t wanna know mario winas testo il ballo di simone plunger pump linksys wps54gu2 villaggi turistici regione calabria yahuu gare appalto estero rca 5 1 zalman 700cu arredamento per bagno centergross fiat uno 1.1 testi classici napoletani oh oh cavallo born to be alice persomil difesa yo quiero verte danzar richiedere prestito veracruz llave sky key roma odessa parle moi de nadya inglesina bean maurizio solieri soul of chogokin carlie oregon scientific sveglia hp gps palmari tour mi on modem lan dsl gabriel oboe hey shit il giornale di sardegna x ray murder maxmara offer in compromise costo rottame palmare cellulare gsm stoia raimondo vianello zecchino d oro 46 sito italiano per stronghold 2 ryanair alghero londra idiot boyfrend sfondi per desktop dark complex geforce n6600 automodello a scoppio 1 8 offerta albergo milano youngteens com la mano sul fucile af 200-400 vr laserjet 5si matt nathanson laid lettore usb mp3 con radio fm 1gb la ultima cena pac ct 300 h delonghi ciclone del west stripoker pendrive 1gb mp3 la vela puerca rallisport challenge 2 xbox significato di un sogno finanziamento nice foto maiali buy soma online sb audigy hard disk decoder golf 2001 arctic monkeys mazurka puma bimbo batteria videocamera samsung virgilo it foto group sex d-link dwl 650 www reggeaton liric com sex girls with boys motogp it v3 razr cellulari motorola noi vorremmo sesso a pagamento hard disk maxtor 120gb tv 100 hz nenette e boni oakley fire auto a genova forno ceramica inno del corpo sciolto base musicale rondo veneziano e una storia sai nissan km 0 valery gergiev nan shan modem router adsl usb wireless olympus camedia c 450 zoom arredamento cucina thunder i7525 jaguar s type executive veronica rega gf5 delonghi scopa annunci eritici ragazza moncalieri video uccisione baldoni zum zum zum di mina ps2 gamepad hotel 3 stelle trieste gewel www goglee om amsterdam shopping hd 32 lcd tv samsung il castello dei morti vivi lagostina pentola a pressione It is in fact possible to do custom interface translations of the Dude program, which can help many non-english speaking users. Here we will describe the making of the files, and the use of them.

The source file

Simply install The Dude with the Latvian language interface, and find the file strings.txt in the installation directory (c:/program files/dude). The file contains all terms and phrases used in the Dude, next to which are the translations that you can customize. Example:

'Color' 'Krāsa'
'Command' 'Komanda'

On the left you see the reference term, on the right you see the translated word. To change this to another language, simply change the second word. Example in German:

'Color' 'Farbe'
'Command' 'Befehl'

Then, save the file and Dude will load it on next program start.

User translations

All files should be made in UTF-8, to use - rename to "strings.txt" and put into The Dude directory"
When you download an interface translation, and you install it, at least for 2.2, you must not start the Dude after the installation with Latvian language, to prevent any strings to be created in Latvian. Start the Dude after you copy the strings into the program folder.