Manual:The Dude/Languages
It is in fact possible to do custom interface translations of the Dude program, which can help many non-english speaking users. Here we will describe the making of the files, and the use of them.
The source file
Simply install The Dude with the Latvian language interface, and find the file strings.txt in the installation directory (c:/program files/dude). The file contains all terms and phrases used in the Dude, next to which are the translations that you can customize. Example:
'Color' 'Krāsa' 'Command' 'Komanda'
On the left you see the reference term, on the right you see the translated word. To change this to another language, simply change the second word. Example in German:
'Color' 'Farbe' 'Command' 'Befehl'
Then, save the file and Dude will load it on next program start.
User translations
- Chinese(Simplified) for v3 beta 5
- Chinese(Traditional) for v3 beta 5
- Czech for v3 beta 1
- Czech improved for v2.1 and v2.2
- Italian for v3 beta 6
- Latvian for v3 beta 6
- Macedonian for v2.2
- Polish for v3 beta 5
- Portugues BR para v2.1 e v2.2
- Romanian for v2.1 and v2.2
- Romanian for v3``
- Russian for v2.2
- Russian for v3 beta 5
- Polish for v3 beta 6
- Spanish
- Empty translation for v3 beta 5 - use this to make your own translation
All files should be made in UTF-8, to use - rename to "strings.txt" and put into The Dude directory"
When you download an interface translation, and you install it, at least for 2.2, you must not start the Dude after the installation with Latvian language, to prevent any strings to be created in Latvian. Start the Dude after you copy the strings into the program folder.